-
Wind Beneath My Wings → превод на френски
- •
✕
Vent sous mes ailes
Oh, oh, oh, oh -
Il devait faire froid, là, dans mon ombre,
À ne jamais avoir le soleil sur ton visage.
Tu étais heureux de me laisser briller, tu es ainsi.
Tu marchais toujours un pas derrière.
Alors j'étais celle avec toute la gloire,
Tandis que tu étais celui avec toute la tension.
Un magnifique visage sans nom pendant si longtemps.
Un magnifique sourire pour cacher la douleur.
As-tu jamais su que tu étais mon héros,
Et tout ce que j'aurais voulu être?
Je peux voler plus haut qu'un aigle,
Car tu es le vent sous mes ailes.
Cela pourrait sembler être passé inapperçu,
Mais j'ai tout ici, dans mon coeur.
Je veux que tu saches que je connais la vérité, bien sûr que je la connais. Je ne serais rien sans toi.
As-tu jamais su que tu étais mon héros,
Et tout ce que j'aurais voulu être?
Je peux voler plus haut qu'un aigle,
Car tu es le vent sous mes ailes.
T'ai-je déjà dit que tu étais mon héros?
Tu es tout, tout ce que je voudrais pouvoir être.
Oh et je, je pourrais voler plus haut qu'un aigle,
Car tu es le vent sous mes ailes.
Oh, le vent sous mes ailes
Voler, voler, m'envoler, tu me fais voler si haut
Oh, voler, voler, voler haut dans le ciel,
Si haut que je touche presque le ciel
Merci, merci
Dieu merci, tu existes, le vent sous mes ailes
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Гост | 6 години 6 месеца |
Гости са благодарили 3 пъти.
Публикувано от crimson_antics в(ъв)/на 2017-09-27
Редактирано последно от crimson_antics в(ъв)/на 2017-10-02
✕
Колекции, включващи „Wind Beneath My ...“
1. | Songs About Being A Hero |
2. | Love Stories |
3. | Songs of Movies of the 80's (Part 4) |
Bette Midler: 3-те най-преглеждани
1. | The Rose |
2. | Wind Beneath My Wings |
3. | From a Distance |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Роля: Бивш модератор
Приноси: 9250 превода, 90 транслитерации, 6451 текста, 27689 получени благодарности, 2057 изпълнени заявки за превод на общо 497 потребители, 11 изпълнени заявки за транскрипция, 34 идиома, 14 обяснения към идиоми, 3074 коментара
Езици: роден: френски, говори свободно английски, немски, на високо равнище: испански, на средно равнище: чешки, португалски, руски, на начално равнище: беларуски, български, гръцки, полски, шведски, непалски
J'applaudis (avec deux p) !
Mais apercevoir, aplanir... : un seul p ! Idem pour inaperçu :)