-
The Winner Takes It All → превод на френски
53 превода•български+Още 52, албански, арабски, беларуски, виетнамски, гръцки, датски, иврит, изкуствен език, индонезийски, испански #1, #2, #3, италиански, каталунски, киргизки, китайски #1, #2, латвийски, македонски, немски #1, #2, #3, нидерландски, норвежки, персийски #1, #2, полски, португалски #1, #2, румънски #1, #2, #3, руски #1, #2, #3, словенски, сръбски #1, #2, турски #1, #2, украински, унгарски, фински #1, #2, #3, френски #1, #2, хърватски, чешки, шведски #1, #2, японски
✕
Le gagnant rafle tout
Je ne veux pas parler
Des choses que nous avons traversées
Bien que cela me fait du mal
Maintenant c'est le passé
J'ai joué toutes mes cartes
Et c'est ce que tu as fait aussi
Il n'y a rien d'autre à dire
Plus d'as à jouer
Le gagnant rafle tout
La perdante s'incline
A côté du vainqueur
C'est son destin
J'étais dans tes bras
Pensant que c'était ma place
J'ai pensé que c'était logique
De me construire une barrière
De me construire un chez-moi
Pensant y être forte
Mais j'étais une idiote
En jouant en respectant les règles
Les dieux peuvent lancer un dé
Leurs esprits sont aussi froids que de la glace
Et quiconque sur le chemin ici-bas
Perd quelqu'un de cher
Le gagnant rafle tout
La perdante doit tomber
C'est pur et simple
Pourquoi devrais-je me plaindre?
Mais dis-moi embrasse-t-elle
Comme j'avais l'habitude de t'embrasser?
Est-ce que ça fait le même effet
Quand elle dit ton nom?
Quelque part au fond de toi
Tu dois savoir que tu me manques
Mais que puis-je dire
Les règles doivent être respectées
Les juges vont décider
Les gens comme moi obéissent
Les spectateurs à un spectacle
Restent toujours en bas
Le jeu recommence
Un amant ou un ami
Une grande histoire ou une petite
Le gagnant rafle tout
Je ne veux pas parler
Si cela te rends triste
Et je comprends
Tu es venu me serrer la main
Je m'excuse
Si cela te culpabilise
De me voir si tendue
Sans confiance en moi
Mais vois-tu
Le gagnant rafle tout
Le gagnant rafle tout
Donc le gagnant rafle tout
Et la perdante doit tomber
Lance un dé, froid comme de la glace
Sur le chemin ici-bas, quelqu'un de cher
Rafle tout, doit tomber
Cela me semble clair
Благодаря! ❤ | ||
9 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Floppylou | 1 година 5 месеца |
magicmulder | 5 години 3 месеца |
alain.chevalier | 5 години 6 месеца |
Гости са благодарили 6 пъти.
Публикувано от neenna в(ъв)/на 2018-10-12
✕
Свързани
Mireille Mathieu - Bravo, tu as gagné (The Winner Takes It All) French cover performed by Mireille Mathieu. |
Wilma Goich - Allora prendi e vai Italian cover performed by Wilma Goich. |
Helena Vondráčková - A ty se ptáš, co já Czech cover performed by Helena Vondráčková. |
Michèle Richard - Qui a gagné, qui a perdu French cover performed by Michèle Richard. |
Johannes Kalpers - Der Sieger hat die Wahl |
Laura Vargas - Winner takes it all |
Nilüfer - Yalnızlığımla Başbaşa Turkish cover adaptation. |
Unlimited Beat - ABBA Medley [extended] |
Заявки за превод на „The Winner Takes It ...“
Колекции, включващи „The Winner Takes It ...“
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
3. | ABBA | Gold: Greatest Hits (1992) |
ABBA: 3-те най-преглеждани
1. | The Winner Takes It All |
2. | Dancing Queen |
3. | Money Money Money |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!