Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Ojalá pudiera volar

A mitad de camino de noche
me despierto en un sueño
ecos en mi cabeza
convierten cada susurro en un grito
 
Soñaba que podía volar
fuera por el cielo
sobre esta ciudad
siguiéndote
por encima de los árboles,
metros y coches
intentaría averiguar
quién eres de verdad
 
En mitad de la noche
sudor frío en mi cama
tengo las ventanas abiertas de par en par
pensando en todas las cosas que dijiste
 
Ojalá pudiera volar
fuera por el cielo
sobre esta ciudad
siguiéndote
volaría sobre los tejados
y grandes bulevares
para intentar averiguar
quién eres de verdad
quién eres de verdad
 
Ojalá pudiera volar ahora
Ojalá pudiera volar ahora
Ojalá pudiera volar ahora
 
Ojalá pudiera volar
dando vueltas y vueltas
sobre esta ciudad
basura en el suelo
seguiría tus huellas
de puertas dejadas entreabiertas
para intentar averiguar
quién eres en realidad
quién eres en realidad
 
volar, volar, volar
ojalá pudiera volar
 
Me despierto en un sueño
en mitad de la noche
[en mitad de la noche]
Ojalá pudiera volar
[en mitad de la noche] [en mitad de la noche]
Ojalá pudiera volar
 
Оригинален текст

Wish I Could Fly

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Roxette: 3-те най-преглеждани
Коментари