Без теб

Английски

Without You

"Without you"

Without you there's no change
My nights and days are grey
If I reached out and touched the rain
it just wouldn't feel the same

Without you, I'd be lost
I'd slip down from the top
I'd slide down so low
Girl,you'd never,never know

Without you,without you
A sailor lost a sea
Without you,woman
The world comes down on me

Without you in my life
I'd slowly wilt and die
But with you by my side
You're the reason I'm alive

But with you in my life
You're the reason I'm alive
But without you,without you

Without you my hope is small
Let me be me all along
Let the fires rage inside
Knowing someday I'd grow strong

Without you,without you
A sailor lost a sea
Without you,woman
The world comes down on me

Without you in my life
I'd slowly wilt and die
But with you by my side
You're the reason I'm alive

But with you in my life
You're the reason I'm alive
But without you,without you

I could face a mountain
But I could never climb alone
Like I start another day
But how many,just don't know

You're the reason the sun shines down
And the nights,they don't grow cold
Only you that I'll hold when I'm young
Only you,as we grow old

Without you in my life
I'd slowly wilt and die
But with you by my side
You're the reason I'm alive

But with you in my life
You're the reason I'm alive
But without you,without you

See video
Try to align
Български

Без теб

Без теб няма промяна
Нощите и дните ми са сиви
Ако бях достигнал и докоснал дъжда
Чувството не би било същото

Без теб бих бил загубен
Бих се подхлъзнал от върха
Бих се хлъзгал надолу, толкова ниско
Момиче, няма никога, никога да знаеш

Без теб, без теб
Моряк загубил море
Без теб, жена
Светът се срутва в мен

Без теб в живота ми
Бавно бих увяхнал и умрял
Но с теб до себе си
Ти си причината да съм жив

Но със теб в живота ми
Ти си причината да съм жив
Но с теб, но с теб...

Без теб надеждата ми е нищожна
Нека бъда себе си през цялото време
Нека в мен бушуват яростни огньове
Знаейки, че някой ден ще стана силен

Без теб, без теб
Моряк загубил море
Без теб, жена
Светът се срутва в мен

Без теб в живота ми
Бавно бих увяхнал и умрял
Но с теб до себе си
Ти си причината да съм жив

Но със теб в живота ми
Ти си причината да съм жив
Но с теб, но с теб...

Мога да срещна планина
Но никога не бих могъл да я изкача сам
Започвам нов ден
Но колко, просто не знам

Заради тебе слънцето грее
И заради тебе нощите не стават студени
Само теб ще държа, докато съм млад
И само теб, когато остарея

Без теб в живота ми
Бавно бих увяхнал и умрял
Но с теб до себе си
Ти си причината да съм жив

5
Вашето класиране:Не Средно: 5 (1глас)
ПотребителPosted ago
sleipnir1 година 34 седмици
5

Коментари

sleipnir     Септември 26th, 2011

Хареса ми,че още някой превежда избраните от мен песни !
Благодаря от сърце !
Бих искал да задам един въпрос,може ли да се преведе и така:
"A sailor lost a sea"-"Моряк без посока" ?

deni4kass     Септември 26th, 2011

Беше удоволствие Smile
Колкото до въпроса – не мисля, че може да се преведе така...
Предполагам, че мислиш така, защото "lost" - e загубен, но в случая не е използвано като прилагателно име, а като глагол. А "sea" e "море" и след като попита, потърсих в речника за алтернативни преводи, но не намерих нищо, което има нещо общо с "посока". Надявам се да съм била полезна Smile

sleipnir     Септември 26th, 2011

Благодаря за разяснението.
И труда.

hinotori2772     Септември 28th, 2011

Една малка забележка:

But without you,without you = Но без теб, без теб

Една по-сериозна забележка. Това:

I could face a mountain
But I could never climb alone
Like I start another day

е преведено погрешно, смисълът е такъв:

Бих могъл да се сблъскам с планина
Но никога не бих могъл да се изкачвам сам
Така както сам започвам всеки следващ ден