Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Mes tu no hi ets pas

Aaaah...
 
Vull orxegar la meva vida
per omplir-la amb tu.
Vull fugir de les hores buides;
de cada moment sense tu.
Vull perdre'm entre els teus braços
sadollar el meu desig per tu,
mes tu no hi ets pas...
 
No hi ets pas i em quedo tota sola.
No hi ets pas i no sé què hi puc fer.
Tu no hi ets pas
i m'ofego dins d'aquesta absència infinita...
Oh, amor meu!
(Oh, amor meu)
 
Tornada:
Estimat meu, tu!
El foc que em consumeix,
l'oratge que m'acarícia,
l'aigua que em ret la vida...
Estimat meu, jo!
Sóc la trista melangia
i moro jorn rere jorn
mentre et perdo dins m'agonia...
 
Cerco el teu riure dins ma ment
per sentir-te a prop meu...
Veig a la gent que passa,
i els hi pregunto en silenci per tu.
Vull perdre'm entre els teus braços
sadollar el meu desig per tu,
mes tu no hi ets pas...
 
No hi ets pas i em quedo tota sola.
No hi ets pas i no sé què hi puc fer.
Tu no hi ets pas
i m'ofego dins d'aquesta absència infinita...
Amor meu!
(Amor meu)
 
Tornada:
Estimat meu, tu!
El foc que em consumeix,
l'oratge que m'acarícia,
l'aigua que em ret la vida...
Estimat meu, jo!
Sóc la trista melangia
i moro dia rere dia
mentre et perdo dins m'agonia...
 
Oh, amor meu!
Oh, amor meu!
Ooooooh!
 
Оригинален текст

Y tú no estás

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Valeria Lynch: 3-те най-преглеждани
Коментари