Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Gözyaşlarıma dek seviyorum seni

Noel gecesi gözlerini kaldır gökyüzüne
Ve hayal ettiğin herşeyi dile
Senden önce bu kadar mutlu olmadım ömrümde
Yalnızca senin içindir, bu en sevdiğin,
Beyaz çiçekler.
 
Gözyaşlarıma dek seviyorum seni
Aldığım her nefes sanki ilk seferki gibi
Güzelliğe bürünmüş sahte cümleler yerine,
Senin için bu gül bulutu
Beyaz güllerin taç yapraklarıyla
Yatağımızı sererim
Gözyaşlarıma dek seviyorum seni
Çılgınca seviyorum.
 
Ak cildinin dikkat çekici beyazlığına
Tanrı vergisi o güzel saçlarına
Hayranım, sen bana göre her şeyden daha kıymetlisin
Bizim için herşey daha yeni başladı
Gözyaşlarıma dek seviyorum seni.
 
Gözyaşlarıma dek seviyorum seni
Aldığım her nefes sanki ilk seferki gibi
Güzelliğe bürünmüş sahte cümleler yerine,
Senin için bu gül bulutu
Beyaz güllerin taç yapraklarıyla
Yatağımızı sererim
Gözyaşlarıma dek seviyorum seni
Çılgınca seviyorum.
 
Оригинален текст

Я люблю тебя до слёз

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (руски)

Колекции, включващи „Я люблю тебя до слёз“
Коментари