-
Журегиннен бир орын бер → транслитерация
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Журегиннен бир орын бер
Сені көріп есім кетті
Өмірім де өзгерді.
Өміріме керек емес
Сенен басқа өзге енді.
Жүрегіңнен бір орын бер
Тынышталсын жүрегім.
Гүлдей сезім бір жүректе
Бүрін жарар кез келді.
Жүрегіңнен бір орын бер
Бір орын бер бос болса.
Мекендейін сол орынды
Тағдыр бізді қосқанша.
Өміріңнен бір орын бер
Бір орын бер бұл өмір
Екеумізге құшақ жаяр
Күнді күтіп тосқанша.
Сен жұмбақсың мен ғашықпын
Менің сырым белгілі.
Сен қымбатсың жауабың да
Қымбат маған ендігі.
Жүрегіңнен бір орын бер
Мәңгілікке өтінем
Бір жүректе өмір сүру
Қос жүректің ерлігі.
Жүрегіңнен бір орын бер
Бір орын бер бос болса.
Мекендейтін сол ор
ынды
Тағдыр бізді қосқанша.
Өміріңнен бір орын бер
Бір орын бер бұл өмір
Екеумізге құшақ жаяр
Күнді күтіп тосқанша.
Публикувано от Aziyaqızı в(ъв)/на 2018-01-04
транслитерация
Ju'regin'nen bir oryn ber
Seni ko'rip esim ketti
O'mirim de o'zgerdi.
O'mirime kerek emes
Senen basqa o'zge endi.
Ju'regin'nen bir oryn ber
Tynys'talsyn ju'regim.
Gu'ldei' sezim bir ju'rekte
Bu'rin jarar kez keldi.
Ju'regin'nen bir oryn ber
Bir oryn ber bos bolsa.
Mekendei'in sol oryndy
Tag'dyr bizdi qosqans'a.
O'mirin'nen bir oryn ber
Bir oryn ber bul o'mir
Ekey'mizge qus'aq jayar
Ku'ndi ku'tip tosqans'a.
Sen jumbaqsyn' men g'as'yqpyn
Menin' syrym belgili.
Sen qymbatsyn' jay'abyn' da
Qymbat mag'an endigi.
Ju'regin'nen bir oryn ber
Ma'n'gilikke o'tinem
Bir ju'rekte o'mir su'ry'
Qos ju'rektin' erligi.
Ju'regin'nen bir oryn ber
Bir oryn ber bos bolsa.
Mekendei'tin sol or
yndy
Tag'dyr bizdi qosqans'a.
O'mirin'nen bir oryn ber
Bir oryn ber bul o'mir
Ekey'mizge qus'aq jayar
Ku'ndi ku'tip tosqans'a.
Благодаря! ❤ | ||
8 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 8 пъти.
Публикувано от rasitcolakel в(ъв)/на 2018-01-13
Редактирано последно от rasitcolakel в(ъв)/на 2018-02-02
✕
Заявки за превод на „Журегиннен бир орын ...“
Qayrat Nurtas: 3-те най-преглеждани
1. | Сені сүйем (Senī sūī̆em) |
2. | Байка (Bayqa) |
3. | Бара алмадым (Bаrа аlmаdım) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Raşit Çolakel
Роля: Старши потребител
Приноси: 71 превода, 63 транслитерации, 35 текста, 733 получени благодарности, 28 изпълнени заявки за превод на общо 21 потребители, 16 коментара
Езици: роден: турски, говори свободно английски, на високо равнище: казахски, туркменски, на средно равнище: татарски