Once Upon a Time (OST) - Love Doesn't Stand a Chance (রাশিয়ান অনুবাদ)

প্রূফরিডিং এর অনুরোধ
ইংরেজী

Love Doesn't Stand a Chance

So... the Charmings think their love is strong enough to defeat me?
Well, there’s one thing they don’t know…
 
Mirror, mirror could not be clearer
That love is waste of time
I’m here to tell you with love’s magic spell,
You cannot match the power of mine
Once I loved and once I learned
Love is weakness, love will leave you burned
 
Down with love, down with hope
Don’t need blind faith to cope
Or inspiring songs in my heart
 
Got the magic I need for my darkest of deeds
Love at times can entrance
But love doesn’t stand a chance
Love doesn’t stand a chance!
 
Mirror, mirror, the time draws nearer
For me to enact my curse
Those happy feelings that send them reeling
Will soon become the reverse!
 
Down with love, down with hope
Don’t need blind faith to cope
Or inspiring songs in my heart
 
Got the magic I need for my darkest of deeds
Love at times can entrance
But love doesn’t stand a chance
Love doesn’t stand a chance!
 
Stole my shot at one true love —
That’s what she did to me
Now that little bitch will wish
She never ever knew me!
 
Down with love, down with dreams
Down with goodness’s schemes
Gonna rip the song right from their hearts
 
Got the magic I need for my darkest of deeds
Watch my curse kill romance
Oh, love doesn’t stand a chance
No, no, love doesn't stand a chance!
 
heightinthesky দ্বারা শুক্র, 05/05/2017 - 14:05 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Fary সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 23/05/2017 - 16:11
সাবমিটার এর মন্তব্য:
Align paragraphs
রাশিয়ান অনুবাদ

У любви нет ни единого шанса

Что ж, Чарминги думают
их любовь достаточно сильна чтобы одолеть меня?
Ну, есть кое-что, чего они не знают...
 
Зеркало, зеркало, ясно как день,
что любовь - только пустая трата времени
Я тут чтобы поведать тебе, что волшебное заклинание любви,
несравнимо с могуществом моим
Однажды я любила и однажды поняла:
Любовь - это слабость, любовь сжигает до тла
 
Долой любовь, долой надежду
Не нужно слепо верить в успех
Или вдохновлять песни в моем сердце
 
Есть чары, что нужны мне для мрачнейших моих деяний
Любовь приходит порою
Но шанса нет у любви никакого.
 
Зеркало, зеркало, час настаёт
когда моё проклятие вступит во власть
Те счастливые чувства, что их будоражат,
вскоре обернуться вспять.
 
Долой любовь, долой надежду
Не нужно слепо верить в успех
Или вдохновлять песни в моем сердце
 
Есть чары, что нужны мне для мрачнейших моих деяний
Любовь приходит порою
Но шанса нет у любви никакого.
 
Украла мой глоток единственной истинной любви -
вот как она поступила со мной
Теперь эта сучка пожалеет
что однажды узнала меня
 
Долой любовь, долой мечты
Долой все схемы доброты
Я вырву эту песню прямо из их сердец
 
Есть чары, что нужны мне для мрачнейших моих деяний
Смотри, как моё проклятье убивает любовь
Ох, шанса нет у любви никакого.
 
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
Alexander Laskavtsev দ্বারা শনি, 13/05/2017 - 08:58 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Lina Fain এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
লেখকের মন্তব্য:

Ну, надеюсь понял все правильно, ведь сам сериал я не видел, и кое-что приходилось угадывать и вычитывать в Википедии Regular smile

5
Your rating: একটিও নয় Average: 5 (1 vote)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Once Upon a Time (OST): সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ
Fary    মঙ্গল, 23/05/2017 - 16:09

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Repeated line "Love doesn’t stand a chance!" has been added in the chorus.