Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Mira (Bulgaria)

    За любов → English translation

Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

За любов

Само ти ме правиш тъй щастлива
и ми носи истинска любов.
Няма болка, няма по-красива
и дете по-чисто от любов.
 
За любов...
всичко в мене тръпне за любов.
Ти си смисъла в живота мой,
в моя свят всичко е любов.
 
Припев:
Знай за тебе аз ще падам
и ще ставам знай.
Щом с любов те аз дарявам -
имаш ме докрай.
 
Само тебе искам да усещам,
устните ти те да ми шептят.
Погледът ми с твоя да се среща,
зная колко малък е света.
 
За любов...
всичко в мене тръпне за любов.
Ти си смисъла в живота мой,
в моя свят всичко е любов.
 
Припев: (х6)
 
Translation

For love

Only you make me so happy
And bring to me real love
There is no pain, there is no beautiful one
And no child, more innocent than love
 
For love
All of me thrills for love
You are the meaning of my life
All in my world is love
 
Refrain:
Know, for you I will fall and stand, know
As I give away love to you, you will have me till the end
 
Only you I want to feel
Your lips to whisper to me
Your eyes to meet with mine
I know how small is the world
 
For love
All of me thrills for love
You are the meaning of my life
Everything in my world is love
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
Ivan U7nIvan U7n    Mon, 20/11/2017 - 09:27

Много малко (и в което съм сигурен):
There isn't pain, there isn't more beautiful → There's no pain, there's no more beautiful one
And a child, who is more innocent than love → And no child more innocent than love
Fore love → For love
All in me thrill for love → All of me thrills for love
All in my world is love → Everything in my world is love
Your look to meet with my (look) → Your eyes to meet with mine
Това е всичко от мен.

kalina_989kalina_989
   Mon, 20/11/2017 - 17:21

Мерси за корекциите :)