✕
Translation
Fără greutate
Toată viaţa mea
Am aşteptat
Întrebîndu-mă ce voi face
Tot ce pot să simt
E inima mea bătînd
Mereu pentru tine
Şi eu sînt fără greutate, îndrăgostindu-mă
Sînt fără greutate
Şi nu ştiu de ce, dar ştiu
Că este bine.
Tot ce pot să aud
E propria respiraţia mea
Să aibă ecou în singurătatea mea
Dacă aş putea dormi
Aş visa
De dulceaţa sărutului tău
Şi eu sînt fără greutate, îndrăgostindu-mă
Sînt fără greutate
Şi nu ştiu de ce, dar ştiu
Că este bine.
Şi eu sînt fără greutate, îndrăgostindu-mă
Sînt fără greutate
Şi sînt într-un loc înalt, sînt cu îngerul meu deseară
Şi eu sînt fără greutate, îndrăgostindu-mă
Sînt fără greutate
Şi nu ştiu de ce, dar ştiu
Că e atît de potrivit
Şi eu sînt fără greutate, îndrăgostindu-mă
Sînt fără greutate
Şi sînt într-un loc înalt, sînt cu îngerul meu deseară
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by Katherine0825 on 2010-07-08
Added in reply to request by liana2010
✕
Sissel: Top 3
1. | Koppången |
2. | Ja, vi elsker dette landet |
3. | Quando sento che mi ami |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Bună, nu te supăra eu aș traduce - fără greutate - imponderabil, subtil.