Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Chaartaar

    لیلاچه → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

لیلاچه

تو بمان شاید پروازم قفسی نچشد
نفست طمع لحظه را به ترانه کشد
تن زنجیرِ به تن
بی پروانه شدن
شبیه سایه ام غروری ناشاد
شبیه تلخ آرزوهایی که بی تو رفته به باد
بیا که همهمه ام نمیرسم به صدا
شبیه سایه ام غروری ناشاد
شبیه تلخ آرزوهایی که بی تو رفته به باد
بیا که ترجمه ای سکوت آینه را
کو گل شب بوسه ای که مرا ببرد؟
کو دل لیلاچه ای که جنون بخرد؟
تن زنجیرِ به تن
بی پروانه شدن
شبیه سایه ام غروری ناشاد
شبیه تلخ آرزوهایی که بی تو رفته به باد
بیا که همهمه ام نمیرسم به صدا
شبیه تلخ آرزوهایی که بی تو رفته به باد
بیا که ترجمه ای سکوت آینه را
 
Translation

The Little Leyla

With you, I plead, do stay
Thus my flight might be kept away,
From being caged, as it may
Your breath gives the moment,
A taste of melody, nay,
It haunts the moment,
By a sweet melody.
Whole body is chained to itself, by a strong tie
A dashed hope, turning into butterfly
I am similar to the shadows,
An injured pride that one swallows
I am similar to all bitter wishes,
That without you are no more ambitious
All that are nothing, but gone-with-the-wind wishes.
Come back! I am the babel of noises,
Unreached to sounds,
Unheard by me.
Come back! You are the very meaning
For the mirror's silence, for its unsaying
Where is the night-kissing flower?
To take me far away;
Where is a little Leyla's heart of tender?
Which is seeking pure madness to buy.
 
Comments
hunhxchunhxc    Thu, 14/12/2017 - 23:21

Anyone up for a literal, non-poetic translation?