Je suis là
Estoy aquí
Ya se que no vendrás, Todo lo que fue
El tiempo lo dejo atrás
Se que no regresaras
Lo que nos paso no repetirá jamás
Mil años no me alcanzaran
Para borrarte y olvidar
Y ahora estoy aquí, queriendo convertir
Los campos en ciudad, mezclando el cielo con el mar
Se que te deje escapar, se que te perdí
Nada podrá ser igual
Mil años pueden alcanzar
Para que pueda perdonar
(Coro:)
Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día
Y que nada le puedo yo hacer
Las cartas que escribí, nunca las envié
No querrás saber de mi
No puedo entender, lo tonta que fui
Es cuestión de tiempo y fe
Mil años con otros mil mas
Son suficientes para amar
(Coro:)
Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día y que
(Coro:)
Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día y que
Si aun piensas algo en mi
Sabes que sigo esperándote
(Coro:)
Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día y que
(Coro:)
Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día y que
(Coro:)
Estoy aquí queriéndote
Estoy enloqueciéndome
Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Estoy enloqueciéndome
Je suis là
Je sais déjà que tu ne viendras pas, tu ce qui s'est passé
Le temps l'a laissé derrière
Je sais que tu ne reviendras pas
Ce qui s'est passé entre nous ne se répétera jamais
Mille années ne m'affecteront pas
Pour t'effacer et oublier
Et maintenant je suis là, à vouloir transformer
Les champs en ville, à mélanger le ciel avec la mer
Je sais que je t'ai laissé t'échapper, je sais que je t'ai perdu
Rien ne pourra être pareil
Mille années peuvent suffire
Pour que je puisse pardonner
(Refrain:)
Je suis là à te désirer, à m'étouffer
Entre des photos et des cahiers, entre des affaires et des souvenirs
Que je ne peux pas comprendre
Je deviens folle, je ne sais
Plus du tout ce que je fais, la nuit devient jour
Et il n'y a rien que je puisse y faire
Les lettres que j'ai écrite, je ne les ai jamais envoyées
Tu ne voudras pas avoir de nouvelles de moi
Je n'arrive pas à comprendre à quel point j'ai été stupide
C'est une question de temps et de foi
Mille années avec mille autres de plus
Sont suffisantes pour aimer
(Refrain:)
Je suis là à te désirer, à m'étouffer
Entre des photos et des cahiers, entre des affaires et des souvenirs
Que je ne peux pas comprendre
Je deviens folle, je ne sais
Plus du tout ce que je fais, la nuit devient jour
(Refrain:)
Je suis là à te désirer, à m'étouffer
Entre des photos et des cahiers, entre des affaires et des souvenirs
Je deviens folle, je ne sais
Plus du tout ce que je fais, la nuit devient jour
Si tu penses encore un peu à moi
Sache que je t'attends toujours
(Refrain:)
Je suis là à te désirer, à m'étouffer
Entre des photos et des cahiers, entre des affaires et des souvenirs
Je deviens folle, je ne sais
Plus du tout ce que je fais, la nuit devient jour
(Refrain:)
Je suis là à te désirer, à m'étouffer
Entre des photos et des cahiers, entre des affaires et des souvenirs
Je deviens folle, je ne sais
Plus du tout ce que je fais, la nuit devient jour
(Refrain:)
Je suis là à te désirer
Je deviens folle
Je suis là à te désirer, à m'étouffer
Je deviens folle
More translations of "Estoy aquí"
| Uživatel | Posted ago | |
|---|---|---|
| cimorry | 2 roky 3 týdny |





Komentáře