آزادی

Angličtina

Freedom

She says, love sucks this way
Another year goes away
Night and day
Night and day, she hates that feeling
I-I-I can’t explain
I got a lot of love, lot of love

Night and day
Night and day
She keeps my feelings

(Chorus x2)
Freedom! (Freedom!)
All I want is one more night! (Freedom)
I don’t wanna wait
I don’t wanna wait, not one more minute
(Freedom)

She says, so lead the way
To all the things that you say
Night and day
Night and day, she needs that feeling
I-I-I won't complain
I got a lot of love, lot of love

Night and day
Night and day
She keeps my feelings

(Chorus x2)

I don’t wanna wait
Let’s go...

(Chorus)

Freedom!

See video
Submitter's comment:
این متن را به رفیق و شفیق ، د.د دوست خودم میثم محمدی تقدیم می کنم
Try to align
Perština

آزادی

آزادی

مرد می خواند

"او می گوید : "عشق این راه را می بلعد
بعد ظهر دیگری هم می گذرد
شب و روز { پشت سر هم }
شب و روز ، او از این احساس پیاپی، متنفر شده است
نمی توانم توضیح دهم
من میزان بالایی از عشق را درک کرده ام ، میزان بالای از عشق

شب و روز
شب و روز
او احساسات منو درگیر کرده است

تکرار 2 بار

آزادی ! آزادی
تمام چیزی که من می خواهم برای وقت بیشتری است از آزادی !
من نمی خواهم صبر کنم
حتی برای یک لحظه ! من نمی خواهم صبر کنم

آزادی

او می گوید : " مسیر را ترک نکن
رها کردن تمام احساساتی که تو می گویی
شب و روز
شب و روز ، او به آن احساس نیاز داره
نمی خواهم گلایه کنم
من میزان بالایی از عشق را درک کرده ام ، میزان بالای از عشق

شب و روز
شب و روز
او احساسات منو درگیر کرده است

تکرار 2بار

آزادی ! آزادی
تمام چیزی که من می خواهم برای وقت بیشتری است از آزادی !
من نمی خواهم صبر کنم
حتی برای یک لحظه ! من نمی خواهم صبر کنم

آزادی

من نمی خواهم صبر کنم
بزن بریم ...

تکرار

آزادی ! آزادی
تمام چیزی که من می خواهم برای وقت بیشتری است از آزادی !
من نمی خواهم صبر کنم
حتی برای یک لحظه ! من نمی خواهم صبر کنم

آزادی

Author's comment:

این ترجمه پارسی را به همون رفیق شفیق ،د.د دوست خودم میثم محمدی تقدیم می کنم

thanked 2 times
0
Vaše hodnocení: Žádná

Komentáře