Nese do kishte nje kthim prapa

Turečtina

Geri dönüş olsa

Bak bize gerek yok söze
Her bakış yüzünde ayrılık kokuyor

Kalbinde bir çölde aşk
Yangın da sönmüyor

Ardında korkular sinmiyor
Yaşlardan bir gölde aşk

Ömründen süzülmüyor
İçinde dinmiyor

Geri dönüş olsa kalp sana geri dönmez mi
Gidilen o yolda kaderi de yenmez mi

Gerçeği aşksa bir bakışa değmez mi
Yalanı da olsa yazısını silmez mi
( x 2 )

Try to align
Albánština

Nese do kishte nje kthim prapa

Shiko ne cfar gjendje jemi,nuk ka nevoje per fjale
Qdo shprehje ne ftyren tende reflekton ndarjen

Nje dashuri e shkrete ne zemren tende
Zjarri nuk shuhet

Pastaj,frika nuk do te fshehet
Dashuri ne nje liqe e krijuar nga lotet

Nuk do te largohem prej jetes tende
Nuk largohem prej brendesise tende

Nese do te kishte kthim prapa,a sdo te ktheheshte zemra ime tek ty
A nuk do te rreh fati pergjat udhetimit

Nese eshte e vertete, dashuria sdot kishte asnje vlere
Nesa permban genjeshtra,a sdo te fshij te shkruaren
( x 2 )

thanked 4 times
0
Vaše hodnocení: Žádná

Please help to translate "Geri dönüş olsa "

Komentáře