Kogda dogoryu (Когда догорю)

Bosenština

Kad izgorim

Reci dal' sam more što na obalu juriša,
Il' još jedna glupa u pustinji kiša.
Reci šta sam ja bez tebe, moja jedina?

U ovoj zemlji bez poèetka i kraja,
Dal' sam srebrn novcic lažljnog sjaja?
Reci šta sam ja bez tebe, moja jedina?

Al' kada izgorim, prospi pepeo,
Na mjesto gdje sam tebe prvi put poljubio.
Al' kada izgorim, otkrij tajne sve,
Prvom ko pita za mene...

Iza mene æe ostat samo kamen kad stanem,
I ništa drugo osim tebe, moja tugo.
Reci šta sam ja bez tebe, moja jedina?

Al' kada izgorim, prospi pepeo,
Na mjesto gdje sam tebe prvi put poljubio.
Al' kada izgorim, otkrij tajne sve,
Prvom ko pita za mene...

Try to align
Ruština

Kogda dogoryu (Когда догорю)

Скажи, я - море,волны которого набегают на берег,
Или всего лишь глупый дождь в пустыне?
Скажи, что я без тебя, моя единственная?

На этой земле без начала и конца,
Не являюсь ли я серебряной монетой с фальшивым блеском?
Скажи, что я без тебя, моя единственная?

Но когда догорю, высыпи пепел
На место, где тебя я в первый раз поцеловал,
А когда догорим, открой тайны все
Первому, кто спросит обо мне.

После меня останется только могильный камень
И ничего иного, кроме тебя, моя печаль.
Скажи мне, что я без тебя, единственная моя?

Но когда догорю, высыпи пепел
На место, где тебя я в первый раз поцеловал,
А когда догорим, открой тайны все
Первому, кто спросит обо мне.

thanked 2 times
5
Vaše hodnocení: Žádná Průměr: 5 (1 hlas)

More translations of "Kad izgorim"

UživatelPosted ago
ventura1 rok 25 týdnů
5

Komentáře

ElenaSea     Listopad 6th, 2011

Извиняюсь за "когда догорим" - напевала песню, пока писала и машинально подставила в русский текст окончание оригинала)