Краіна мрой

Ukrajinština

Kraina mriy (Країна мрій)

Чув я, чи то снилось мені,
Що існує країна мрій,
В тій країні росте чарівний гай.
У гай той може кожен у війти.
Відчувати таємниці.
Володіти секретом дивних чар.

Хай несе мене ріка
У фантастичному човні,
У небо несе,
Наче уві сні.

Там є своєрідні ходи,
Що сягають самих глибин,
Там тварини небесної журби.
Але я не питаю себе,
Де на мапі країна ся,
Та й негайно рушаю у дальню даль.

Нас несе, несе ріка
У фантастичному човні
У небо несе, наче уві сні.

Try to align
Běloruština

Краіна мрой

Чуў я, або то снілася мне,
Што існуе краіна мрой,
У той краіне расце чароўны гай.
У гай той можа кожны ўвайсці.
Адчуваць таямніцы.
Валодаць сакрэтам дзіўных чар.

Хай нясе мяне рака
У фантастычным чоўне,
У неба нясе,
Нібы ў сне.

Там ёсць асаблівыя хады,
Што дасягаюць самых глыбінь,
Там жывёлы нябеснага смутку.
Але я не пытаю сябе,
Дзе на мапе краіна гэтая,
І неадкладна адпраўляюся ў далёкую далеч.

Нас нясе, нясе рака
У фантастычным чоўне
У неба нясе, нібы ў сне.

thanked 1 time
5
Vaše hodnocení: Žádná Průměr: 5 (1 hlas)
UživatelPosted ago
AN60SH38 týdnů 5 hodin
5

Komentáře

AN60SH     Srpen 25th, 2012
5

!!!!!