The Wave
To Kima (το κύμα)
Μια ώρα μόνο να σε δω κι αυτό μου φτάνει
να συνεχίσω την αδιάφορη ζωή μου
αφού δεν είσαι εδώ αγάπη μου μαζί μου
Μια λέξη μόνο να 'ξερες απλά τι κάνει
Τι φέρνει πίσω πόση δύναμη μου δίνει
ελπίδες, να σωθώ απ' του μυαλού τη δίνη.
Έλα κύμα πάρε με
και μες την αγκαλιά του πάλι βάλε με
Έλα κύμα και βοριά
το σώμα του στεριά μπροστά του βγάλε με
Μα αν αυτός μ' απαρνηθεί σε πέλαγο βαθύ
ναυάγιο άσε με.
Μια στιγμούλα μοναχά μέσα στο χρόνο
να μου τη δώσεις την απόσταση να σβήσω
κι ύστερα αν θες πάλι την πόρτα σου θα κλείσω
Μοιάζουν όλα απόψε σαν σκηνή από φόνο
θα μ' εξοντώσεις το ξέρω όπου και να πάω
στο ρεύμα της καρδιά σου κόντρα προχωράω...
The Wave
To see you, if only for just an hour, even that is enough for me
that I may continue my indifferent life
since you are not here with me my love.
One word only, simply know what it does
What it brings back, how much strength it gives me
hopes, that I may be saved from the vortex* of the mind.
Come wave, take me away
and place me in his embrace once again
Come wave and Northern wind
take me out before him, ashore his body.
But if he denies me, into the deep sea
a shipwreck, let me be.
Just one little moment in time
give to me, to erase the distance
and then if you want, i'll close your door once again.
Tonight everything resembles the scene of a murder.
You will destroy me, I know this, wherever I may go,
against the current of your heart I always go.
| thanked 8 times |



Komentáře