The Shadow of Your Lives
L'ombre de vos vies
Fantôme de l'oubli
Insipide comme le vent
Je survole les villes
Personne ne m'aperçoit
Ni ne m'entend
J'ai peint un monde à votre image
Vous voir au loin me rappelle qui je suis
Je cherche des sourires sur vos visages
Je ne suis que l'ombre de vos vies
J'ai poussé quelques cris
Dissipés dans le ciel
J'ai même pensé à m'enfuir
Mais qui verrais que je manque à l'appel
J'ai peint un monde à votre image
Vous voir au loin me rappelle qui je suis
Je cherche des sourires sur vos visages
Je ne suis que l'ombre de vos vies
The Shadow of Your Lives
Ghost of oblivion
Insipid as wind
I fly over the cities
No one catches sight of me
Nor hears me
I have painted a world in your image
Seeing you in the distance reminds me of who I am
I am looking for smiles on your faces
I am but the shadow of your lives
I have let out a few screams
Scattered in the sky
I even thought about running away
But who would notice that I am not there
I have painted a world in your image
Seeing you in the distance reminds me of who I am
I am looking for smiles on your faces
I am but the shadow of your lives
More translations of "L'ombre de vos vies"
| Uživatel | Posted ago | |
|---|---|---|
| RataNegra | 42 týdny 8 hodin |








Komentáře