أحبها الى الموت
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán
Y hoy soy guardian de sus sueños de amor
La quiero a morir
Pueden destrozar todo aquello que ven
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir
Ella para las horas de cada reloj
Y me ayuda pintar transparente el dolor
Con su sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir
Conoce bien cada guerra
Cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra
De la vi..da y del amor también
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Des éclats de rires
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu’elle
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi
(x3)
أحبها الى الموت
انا كنت لا شيء واليوم
إني حارس احلام لياليها
أحبها الى الموت
تستطيعون تدمير كل ما تريدون
لديها فقط فتح الفراغ ما بين أيديها
لإعادة بناء كل شيء , لإعادة بناء كل شيء
أحبها الى الموت
أمجت أرقام من الساعات الشارع
جعلت حياتي دمى من ورق
انفجر من الضحك
بنت جسور بيننا وبين السماء
نعبر هم كل مرة أنها
لا تريد النوم , لا تريد النوم
أحبها الى الموت
ليس من المحال ان فعلت كل الحروب
حتى تكون إلى هذا الحد قوية اليوم
ليس من المحال ان فعلت كل الحروب
الحياة و الحب أيضا
| thanked 27 times |


Komentáře