Image parle-moi

Srbština

Progovori sliko

Nema te vise
ali ja se ne dam
cuvam te u srcu
tu je tvoje mesto

Nema te vise
a stalno te gledam
i sa tvojom slikom
razgovaram cesto

Ref.
Progovori sliko
da jos jednom
cujem dragi glas
progovori najmilija moja
u tom glasu
da potrazim spas

Nema te vise
da sednes do mene
da ispunis smehom
svaki kutak kuce

Nema te vise
nema tvoga glasa
usred moje tuge
da mi zacvrkuce

Nema te vise
a ja nemam snage
sa umornog lica
suze da obrisem

Nema te vise
a moram da zivim
za tebe da zivim
za tebe da disem

Try to align
Francouzština

Image parle-moi

Tu n'es plus là
Mais moi j'abondonne pas
Je te garde dans mon coeur
Là est ta place

Tu n'es plus là
Pourtant je te regarde tout le temps
Et avec ta photo je discute souvent

Ref.
Image parle-moi
Que j'entende encore une fois
La douce voix
Mets toi à parler ma préférée
Dans cette voix
Je peux chercher mon salut

Tu n'es plus là
Pou t'asseoir à mes côtés
Pour remplir avec ton sourire
Tous les coins de la maison

Tu n'es plus là *1
Il n'y a plus ta voix
Dans ma peine
Pour me gazouiller

Tu n'es plus là
Et moi je n'ai plus la force
D'effacer de mon visage fatigé
Les larmes

Tu n'es plus là
Et je dois vivre
Vivre pour toi
Pour toi je dois respirer

Author's comment:

*1 il n'y a plus ta voix por me gazouiller quand je suis dans ma peine. (ou chanter) image ou photo
Je ne voulais pas inverser les vers, c'est por cela que je l'ai écrit ici.

0
Vaše hodnocení: Žádná

More translations of "Progovori sliko"

Komentáře