Es ist nur eine Frage der Zeit
A Question Of Time
I’ve got to get to you first
Before they do
It’s just a question of time
Before they lay their hands on you
And make you just like the rest
I’ve got to get to you first
It’s just a question of time
Well now you’re only fifteen
And you look good
I’ll take you under my wing
Somebody should
They’ve persuasive ways
And you believe what they say
It’s just a question of time
And it’s running out for you
It won’t be long
Until you do
Exactly what they want you to
I can see them now
Hanging around
To mess you up
To strip you down
And have their fun
With my little one
Sometimes I don’t blame them
For wanting you
You look good
And they need something to do
Until I look at you
And then I condemn them
I know my kind
What goes on in our minds
It’s just a question of time
It should be better (with you)
Es ist nur eine Frage der Zeit
Ich muß zuerst bei dir sein
Bevor sie es sind
Es ist nur eine Frage der Zeit
Bis sie Hand an dich legen
Und dich wie alle anderen machen
Ich muß zuerst bei dir sein
Es ist nur eine Frage der Zeit
Du bist erst 15
Und siehst gut aus
Ich muß dich beschützen
Jemand sollte das tun
Sie haben überzeugende Mittel
Und du wirst glauben, was sie sagen
Es ist nur eine Frage der Zeit
Und sie läuft dir davon
Es wird nicht lange dauern, bis du genau tust
Was sie von dir verlangen
Ich sehe jetzt, wie sie warten
Sie wollen dich verderben
Sie wollen dich entblößen
Und ihren Spaß
Mit meiner Kleinen haben
Es ist nur eine Frage der Zeit
Und sie läuft dir davon
Es wird nicht lange dauern, bis du genau tust
Was sie von dir verlangen
Manchmal kann ich ihnen nicht vorwerfen
Daß sie dich wollen
Du siehst gut aus
Und sie brauchen etwas zu tun
Doch dann sehe ich dich an
Und verdamme sie
Denn ich kenne mein Geschlecht
Und weiß, was in unseren Köpfen vorgeht
Es ist nur eine Frage der Zeit
Es sollte besser sein
Es ist nur eine Frage der Zeit
Es sollte besser um dich stehen
Es ist nur eine Frage der Zeit



Komentáře