Laugh Chinese man
Ríe Chinito
Ríe chinito,
se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mi.
Ríe en la noche,
y achina los ojos morochos mas lindos que vi.
Sopla las cañas,
sube la montaña, mañana quizás bajará.
Se hace de día,
el sol lo encandila, los vientos descansa y el chino se amansa.
Ríe chinito,
se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mi.
Ríe en la noche,
y achina los ojos morochos mas lindos que vi.
Sopla las cañas,
sube la montaña, mañana quizás bajará.
Mira la luna,
mi niña y se acuna, que es larga la noche y claro el camino.
Mi despedacito de río hasta donde bajaras
Mi despedacito de río, hasta donde bajaras
Laugh Chinese man
Laugh Chinese man,
he laughs and I cry because the Chinese man laughs without me.
Laughs at night,
and makes his brown eyes smaller the most beautiful I've seen.
blown the canes,
climb the mountain, tomorrow perhaps will come down.
day is coming up,
the sun dazzled him, the winds rest and the Chinese man calms down.
Laugh Chinese man,
he laughs and I cry because the Chinese man laughs without me.
Laughs at night,
and makes his brown eyes smaller the most beautiful I've seen.
blown the canes,
climb the mountain, tomorrow perhaps will come down.
Look at the moon,
my girl and he cradles, that the night is long and clear is the way.
My little piece of river up to where you will go down.. (x2)
| thanked 32 times |



Komentáře