Ombre

Španělština

Sombras

Quisiera abrir lentamente mis venas
Mi sangre toda vertida a tus pies
para poder demostrar que mas no puedo amar
y entonces morir despues
Y sin embargo tus ojos azules
azul que tiene el cielo y el mar
viven cerrados para mi sin ver que estoy aqui
Perdida en mi soledad.

(Estribillo)
Sombras nada mas, acariciando mis manos
Sombras nada mas, en el temblor de mi voz
Pude ser feliz y estoy en mi vida muriendo
y entre lagrimas viviendo el pasaje mas horrendo
de este drama sin final
Sombras nada mas entre tu vida y la mia
Sombras nada mas entre tu amor y mi amor

Que breve fue tu presencia en mi hastio
que tibias fueron tu mano, tu voz
Como luciernaga llego tu luz y disipo
las sombras de mi rincon
y yo quede como un duende temblando
sin el azul de tus ojos de mar
que se han cerrado para mi
sin ver que estoy aqui
Perdida en mi soledad

(Estribillo)
Sombras nada mas, acariciando mis manos
Sombras nada mas, en el temblor de mi voz
Pude ser feliz y estoy en mi vida muriendo
y entre lagrimas viviendo el pasaje mas horrendo
de este drama sin final
Sombras nada mas entre tu vida y la mia
Sombras nada mas entre tu amor y mi amor....

See video
Try to align
Italština

Ombre

vorrei aprire lentamente le mie vene
la mia sangue tutta versarla ai tuoi piedi
e potere dimostrarti che non posso amare piu
e poì morire dopo
e comunque i tuo occhi blu,
blu di cielo ed il mare
vivono chiusi per me senza vedere che sono qui
perduta nella mia solitudine

(Chorus)
ombre nulla di più accarezzando le mie mani
ombre nulla più nel tremore della mia voce
potrei sii felice , e sto in vita morendo
tra lacrime vivendo gli passaggi più orrendo
di questo dramma senza finale
ombre nulla più fra la tua vita e la mia
ombre nulla più fra il tuo amore e il mio amore

che breve fu la tua presenza nel tedio
la tua mano e la tua voce furono tiepide come lucciola arrivò la tua luce e dissipò
le ombre del mio angolo
ed io rimasi come un elfo tremando
senza il blu di tuoi occhi
che si hanno chiuso per me
senza vedere che io sono qui
perduta nella mia solitudine

(Chorus)
ombre nulla più accarezzando le mie mani
ombre nulla più nel tremore dela mia voce
potrei essere felice , e sto in vita morendo
fra lacrime vivendo los passaggi pìu orrendo
di questo dramma senza finale
ombre nulla più fra la tua vita e la mia
ombre nulla più fra il tuo amore e il mio amore

0
Vaše hodnocení: Žádná

More translations of "Sombras"

Komentáře