Ne ostavlyai menya. Не оставляй меня.

Turečtina

Soner Arıca - Beni Bırakma

Git hadi git ciğerim yanıyor.
Son gece bu, beni sevsen ne olur.
Kim saracak beni kim sevecek.
Dur dokunma yüreğim acıyor.

Sevme beni sevdalardan
vurgunlar yedim.
Bana çok gördüğün aşkı sen ellere ver.
Terkedilişim ilk değil alışır gönlüm.

Sevilmeden sevmek var ya o daha beter.

Hadi beni öldür.
Beni unut.
Hadi beni göm yalnızlığa.
Hadi bana hepsi yalan de.
BENI BIRAKMA..

See video
Try to align
Ruština

Ne ostavlyai menya. Не оставляй меня.

Прочь, прочь, моя душа горит.
Последняя ночь это, полюби меня, пожалуйста.
Кто обнимет, кто полюбит меня?
Стой, не трожь, мое сердце болит.

Не люби меня. От любви
Досталось мне.
Свою любовь отдай другим.
Не впервой меня оставляют, мое сердце привыкнет.

Любить, будучи не любимым, - это еще хуже.

Давай убей меня.
Забудь меня.
Давай предай меня одиночеству.
Давай мне скажи, что все - ложь.
Меня не оставляй.

thanked 5 times
5
Vaše hodnocení: Žádná Průměr: 5 (1 hlas)

More translations of "Soner Arıca - Beni Bırakma"

UživatelPosted ago
orhanatmaca27 týdnů 2 dny
5

Komentáře

orhanatmaca     Prosinec 9th, 2012
5