Стихия
Stihija
Ne trazis me dugo sama boris se
Pazis da ne uhvatim ti trag
svoje poraze svima lako sakrices
Al bi poznao te neko davno drag
Ja ne trazim te, umem da ti pobjegnem
pazim da ne pomislim na nas
moje poraze niko ne primjecuje
to sam samotebi privao na glas
Al dodju mi dani kad u vazduhu te ipak osetim na cas
i znam da places tiho sto zivot nam prolazi bez nas
Kao stihija ceo zivot pred ocima
sad vidim ti i ja, sta smo imali nekada
jedan svet je pukao na sveta dva
sad pusta a nedodirljiva
Стихия
Ты не ищешь меня, давно уже борешься одна
Следишь, чтоб я не словил твой след
Ты легко скрываешь от всех свой проигрыш,
Но не от того, кто давно тебе дорог
Я не ищу тебя, и умею от тебя сбежать
И слежу за тем, чтоб не думать о нас
Мой проигрыш никто и не замечает,
Я сам сказал тебе о нем вслух
Но бываю такие дни иногда, когда все еще чувствую тебя в воздухе
И знаю, ты плачешь тихо о том, что жизнь проходит без нас
Как стихия, вся жизнь перед глазами
И видим сейчас ты и я , что было у нас когда-то
Один мир разорвался на два,
пустых и неприкасаемых
| thanked 30 times |
More translations of "Stihija"
БОЛЕЕ КОРРЕКТНЫЙ ПЕРЕВОД:
Ты не ищешь меня, давно уже борешься одна
Стараешься, чтобы я тебя не отыскал,
Ты легко скрываешь ото всех свои поражения,
Но тебя бы узнал кто-то очень близкий.
Я не ищу тебя, я умею от тебя убежать
Стараюсь не думать о нас.
Мои поражения никто не замечает,
Об этом я только тебе говорил вслух
Но бываю дни, когда я вдруг почувствую тебя
И знаю, ты плачешь тихо о том, что жизнь проходит без нас
Словно стихия, вся жизнь перед глазами
Видим сейчас ты и я то, что было у нас когда-то
Единый мир раскололся на два,
Теперь пустые и несоприкасающиеся





Komentáře