Yulia

Ruština

Yuliya (Юлия)

Бескрылые птицы, чтоб не разбиться уходят на север тайком.
Сиреневый ветер в клетчатом пледе по крышам скользит босиком.
И открывает старые двери в дом, где встретит меня
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.

Два беспорядка играются в прятки мысли в моей голове.
Желтую россыпь - торопится осень к обеду расстелить по земле.
И растворяет в звоне трамвая дождь мелодии дня.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.

И только перроны, рельсы, вагоны, мигнули красным "Прощай".
Всю жизнь друг о друге - мы были подруги, тебя не забуду, ты знай!
И стоя в массовке на остановке в прохожих ищу я тебя.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.

Beskrylye ptitsy, chtob ne razbitsya ukhodyat na sever taikom
Sirenevyi veter v kletchatom plede po krysham skolzit bosikom
I otkryvaet starye dveri v dom gde vstretit menya
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yuliya

Dva besporyadka igrayutsya v pryatki mysli v moei golove
Zheltuyu rossyp - toropitsya osen k obedu rasstelit po zemle
I rastvoryaet v zvone tramvaya dozhd melodii dnya
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yuliya

I tolko perrony, relsy, vagony mignuli krasnym "Proschai".
Vsyu zhizn drug o druge - y byli podrugi, tebya ne zabudu, ty znai!
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yuliya

See video
Try to align
Francouzština

Yulia

Les oiseaux sans aile, pour ne pas se briser, partent pour le nord en secret
Le vent violet, dans un plaid à carreaux, glisse pieds nus sur les toits
Et elle ouvre les vieilles portes de la maison où elle me rencontrera
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yulia

Deux désordres jouent à cache-cache, les pensées dans ma tête
Une poignée jaune, l'automne se hâte pour le dîner, s'étendre sur la terre
Et dissout dans le cliquetis du tramway la pluie des mélodies du jour.
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yulia

Et seuls les quais, les rails, les wagons ont scintillait comme un "Adieu" rouge.
Toute la vie, l'une l'autre, nous étions amies, je ne t'oublierai pas, sache-le!
Et dans la foule, à l'arrêt de bus, parmi les passants, je te cherche.
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yulia

thanked 1 time
0
Vaše hodnocení: Žádná

Komentáře