-
«2032»: Трек 21 – Великий час (ария Милиневского) → Übersetzung auf Englisch
3 ÜbersetzungenEnglisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
«2032»: Трек 21 – Великий час (ария Милиневского)
История накрыла нас волной.
Тринадцать лет затишья перед бурей
Не сделали порядок мировой
Желанною устойчивой структурой.
Нам брошен вызов, и едва ли мы должны
Остановиться, всё вернув на место:
Раз невозможно избежать большой войны –
То нам теперь не до красивых жестов!
Я вижу, что настал великий час,
И вспыхнувший конфликт мультилокальный,
Не ровен час, со временем для вас
Вдруг обернётся революцией глобальной!
Но, даже если мысли эти – бред,
Война нам шанс рывка предоставляет,
Так пусть же алым знаменем рассвет
Над миром этим старым воссияет!
Von FireyFlamy am 2017-10-01 eingetragen
Übersetzung
"2032": Track 21 – The Great Hour (Milinevsky's aria)
The history has swept over us just like a wave
It was the thirteen-years-long calm before the storm
And yet we haven’t made the world order
The stable structure in the way we want it to be.
We’ve been challenged, and I doubt that
We should stop, leaving everything as it is:
If it’s impossible to avoid the great war now,
Then there’s no time for nice gestures!
I see, the great hour has come
And the outbreak of a multilocal conflict
Might eventually
Turn into the world revolution!
But even if all these thoughts are total nonsense,
The war can give us a chance of even faster development,
So, let the red sunrise shine
Over this old world, just like a flag!
Danke! ❤ | ||
5 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 5 Mal bedankt
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.
Von FireyFlamy am 2017-10-01 eingetragen
Zuletzt von FireyFlamy am 2017-11-10 bearbeitet
Kommentare des Autors:
This is track #21 from Victor Argonov's "2032: The Legend of the Lost Future" techno opera. It can be downloaded from his website.
Victor Argonov Project: Top 3
Idiome in „«2032»: Трек 21 – ...“
1. | Не ровен час |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
I <3 translating stufff~
Name: Tatiana M.
Rolle: Experte
Beiträge: 318 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 220 Lieder, 4278 Mal gedankt, 4 Übersetzungsanfragen erfüllt für 4 Mitglieder, hat 64 Kommentare hinterlassen
Startseite: linktr.ee/fireyflamy
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Englisch, Russisch, Anfänger Englisch, Esperanto, Französisch, Deutsch, Japanisch
Трек №21 из техно-оперы «2032: Легенда о несбывшемся грядущем» Виктора Аргонова. Целиком оперу можно скачать на его сайте.