Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Uczciwość Szacunek Miłość

Wiedziałem gdzie byłaś,
skąd niegdyś przybyłaś.
I kiedyś Twoja historia była również moją.
 
Jak muzyka, którą się tylko słyszy,
gdy mówi się tym samym językiem,
gdy dzieli się wszystkie tajemnice,
te duże jak i te małe.
 
I ukradłem coś co i tak chciałaś mi dać,
próbowałem kochać to, co wziąłem,
lecz uczciwość, szacunek, miłość właśnie umarły.
 
I ukradłem coś, co byłaś gotowa mi dać.
Przebaczyłaś mi, ja nie mogłem spojrzeć
Ci w oczy, wybacz kochanie,
niedługo znów to zrobię.
 
Wiem, jaką obierasz drogę,
kiedy jesteś sama w swoim łóżku.
I wracamy znów, i znów.
 
Jak książka, którą się tylko pisze,
kiedy zmarnowało się każde słowo
na bezsensowne oczywistości, bezsensowne, bezsensowne.
 
I ukradłem coś co mimo wszystko chciałaś mi dać,
próbowałem kochać to, co wziąłem,
lecz uczciwość, szacunek, miłość właśnie umarły.
 
I ukradłem coś, co byłaś gotowa mi dać.
Przebaczyłaś mi, nie mogłem spojrzeć
Ci w oczy, wybacz kochanie,
niedługo znów to zrobię.
 
I ukradłem coś co mimo wszystko chciałaś mi dać,
próbowałem kochać to, co wziąłem,
lecz uczciwość, szacunek, miłość właśnie umarły.
 
I ukradłem coś, co byłaś gotowa mi dać.
Przebaczyłaś mi, nie mogłem spojrzeć
Ci w oczy, wybacz kochanie,
niedługo znów to zrobię.
 
Originaltext

Ärlighet respekt kärlek

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Schwedisch)

Kommentare