✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Świniorz
Zalecał mi się łoj z Perzyn, łoj z Perzyn, łoj z Perzyn świniorz
i co niedziela to do mnie, to do mnie, to do mnie przyloz.
I choć padało, choć było ślisko, to się przywlokło to świniorzysko.
I choć padało, choć było ślisko, to się przywlokło to świniorzysko.
Gdy my się mieli ze sobą, ze sobą najbardziej cieszyć,
to on się musiał do swoich, do swoich, do świń się spieszyć.
I choć padało, choć było ślisko, to się powlokło to świniorzysko.
I choć padało, choć było ślisko, to się powlokło to świniorzysko.
Napisał mi on na bibu..., na bibu..., na bibulinie,
że mnie tak kocha, jak swoje, jak swoje, jak swoje świnie.
A ja mu na to, na papiereczku - żeń się ze świnią, mój świnioreczku.
A ja mu na to, na papiereczku - żeń się ze świnią, mój świnioreczku.
Von Ines157 am 2017-09-08 eingetragen
Übersetzung
Porcaio
Mi corteggiava un porcaio, oh, di Perzyny1, oh, di Perzyny, oh, di Perzyny,
e ogni domenica veniva da me, da me, da me.
E anche se pioveva, anche se era scivoloso, si è trascinato da me questo porcaio.
E anche se pioveva, anche se era scivoloso, si è trascinato da me questo porcaio.
Quando stavamo per godersi, per godersi tanto uno dell’altro,
lui ha dovuto correre dai suoi, dai suoi, dai suoi maiali.
E anche se pioveva, anche se era scivoloso, si è trascinato via questo porcaio.
E anche se pioveva, anche se era scivoloso, si è trascinato via questo porcaio.
Lui mi ha scritto sul tessuto-, tessuto-, tessuto-carta,
che mi ama come i suoi, come i suoi, come i suoi maiali.
Gli ho risposto sul pezzo di carta: "Sposati con un maiale, mio porcaio".
Gli ho risposto sul pezzo di carta: "Sposati con un maiale, mio porcaio".
- 1. il nome di un paesino
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Hampsicora | 6 Jahre 5 Monate |
Ines157 | 6 Jahre 6 Monate |
Berny Devlin | 6 Jahre 6 Monate |
Metodius | 6 Jahre 6 Monate |
Von Azalia am 2017-10-20 eingetragen
Auf Anfrage von Ines157 hinzugefügt.
Polish Folk: Top 3
1. | Hej sokoły! |
2. | Sto Lat |
3. | W moim ogródecku |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Human translation. No cheating.
Rolle: Editor/in
Beiträge: 5320 Übersetzungen, 521 Lieder, 30501 Mal gedankt, 720 Übersetzungsanfragen erfüllt für 116 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 212 Idiome hinzugefügt, hat 177 Idiome erklärt, hat 2876 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Polnisch, fließend Englisch, fortgeschritten Katalanisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Mittelstufe Portugiesisch
Divertente!