Šumadija Blues

Serbisch

Šumadijski blues

O, kako ste ljudi moji
jedna soba, drugi svet
ja sam sam, u svojoj coji
gledam tudji, truo cvet

Poklonio bih zivot
da predjem stari plot

Sanjao sam zutu dunju
zemlju moju, zelen gaj
video sam sjajnu munju
drag i dalek zavicaj

Neko mi tad pridje i rece
strance, dobro vece

O, imas lepa kola, strance
sigurno si srecan ti
a ja, uplakan rekoh, jadan
dajem je, za tvoj jedan dan

A onda poce blues
moja Sumadija peva o sreci

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Šumadija Blues

Oh, how are you my darling people
one room, another world
I am alone, with no one else
Watching someone else's rotten flowers

I would give away all of my life
For just to go over an old fence

I have dreamed yellow quince
My land, my green fields
I have seen a flash of lightning
dear and far away homeland

Someone came me and said
"Hello stranger, have a nice night"

"Oh, you have very pretty car, stranger
Surely, you are so happy"
But I have cried, said with pain
I would give it away, for only one of your days

And then the blues began
My dear Šumadija singing about happiness

Von stefansih1 am Sa, 18/08/2012 - 10:11 eingetragen
Kommentare des Autors:

*Šumadija is central part of Serbia

4 Mal gedankt
Nutzervor
dowlenon12 Jahre 13 Wochen
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Kommentare
Berliner25     August 18th, 2012

Thanks for the translation.

stefansih1     August 18th, 2012

Thanks a lot! Your suggestions are very helpful...