Šumadija Blues (Šumadijski blues)

Englisch Übersetzung

Šumadija Blues

Oh, how are you my darling people
one room, another world
I am alone, with no one else
Watching someone else's rotten flowers
 
I would give away all of my life
For just to go over an old fence
 
I have dreamed yellow quince
My land, my green fields
I have seen a flash of lightning
dear and far away homeland
 
Someone came me and said
"Hello stranger, have a nice night"
 
"Oh, you have very pretty car, stranger
Surely, you are so happy"
But I have cried, said with pain
I would give it away, for only one of your days
 
And then the blues began
My dear Šumadija singing about happiness
 
Von stefansih1 am Sa, 18/08/2012 - 10:11 eingetragen
Kommentare des Autors:

*Šumadija is central part of Serbia

4 Mal gedankt
Nutzervor
dowlenon14 Jahre 26 Wochen
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Serbisch

Šumadijski blues

O, kako ste ljudi moji
jedna soba, drugi svet
ja sam sam, u svojoj coji
gledam tudji, truo cvet
 

Mehr

Weitere Übersetzungen von "Šumadijski blues"
Serbisch → Englisch - stefansih1
Kommentare
    August 18th, 2012

Thanks for the translation.

stefansih1     August 18th, 2012

Thanks a lot! Your suggestions are very helpful...