Hymns & Music of Ancient Greeks - Ορφικός Ύμνος Διός (Transliteration)

Griechisch (Altgriechisch)

Ορφικός Ύμνος Διός

Ζεῦ πολυτίμητε, Ζεῦ ἄφθιτε, τήνδε τοι ἡμεῖς μαρτυρίαν τιθέμεσθα λυτήριον ἠδὲ πρόσευξιν. ὦ βασιλεῦ, διὰ σὴν κεφαλὴν ἐφάνη τάδε θεῖα, γαῖα θεὰ μήτηρ ὀρέων θ᾽ ὑψηχέες ὄχθοι καὶ πόντος καὶ πάνθ᾽, ὁπόσ᾽ οὐρανὸς ἐντὸς ἔταξε· Ζεῦ Κρόνιε, σκηπτοῦχε, καταιβάτα, ὀμβριμόθυμε, παντογένεθλ᾽, ἀρχὴ πάντων πάντων τε τελευτή, σεισίχθων, αὐξητά, καθάρσιε, παντοτινάκτα, ἀστραπαῖε, βρονταῖε, κεραύνιε, φυτάλιε Ζεῦ· κλῦθί μου, αἰολόμορφε, δίδου δ᾽ ὑγίειαν ἀμεμφῆ εἰρήνην τε θεὰν καὶ πλούτου δόξαν ἄμεμπτον.
 
Von ancientmuse am Sa, 24/12/2016 - 21:45 eingetragen
Align paragraphs
Transliteration

Orfikós ímnos Diós

Zef polytímitæ, Zef áphthitæ, tíndæ ti imeis
martyrían tithǽmæstha lytírion idǽ prósefxin.
o vasiléf, diá sin kæphalín æpháni tádæ theia,
yaia thæá mítir orǽohn th'ypsikhǽæs ókhthi,
kai póndos kai pánth'opós'ouranós ændós ǽtaxæ
Zef Króniæ, skiptoukhæ, kataiváta, omvrimóthymæ,
pandoyǽnæthl'arkhí pándohn, pándohn tæ tæleftí,
seisíkhthohn, afxitá, kathársiæ, pandotinákta,
astrapaiæ, vrondaiæ, kærávniæ, phytáliæ Zef.
klýthí mef, aiolómorphæ, dídou d'iyíeian amæmphí
eirínin tæ thæán kai ploutou dóxan ámæmpton.
 
“Tʜᴇ ᴏɴʟʏ ᴡᴀʏ ᴛᴏ ᴅᴇᴀʟ ᴡɪᴛʜ ᴀɴ ᴜɴғʀᴇᴇ ᴡᴏʀʟᴅ ɪs ᴛᴏ ʙᴇᴄᴏᴍᴇ sᴏ ᴀʙsᴏʟᴜᴛᴇʟʏ ғʀᴇᴇ ᴛʜᴀᴛ ʏᴏᴜʀ ᴠᴇʀʏ ᴇxɪsᴛᴇɴᴄᴇ ɪs ᴀɴ ᴀᴄᴛ ᴏғ ʀᴇʙᴇʟʟɪᴏɴ.”
↳ A. Cᴀᴍᴜs
Von Higgs Boson am So, 22/10/2017 - 10:41 eingetragen
Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
Weitere Übersetzungen von "Ορφικός Ύμνος Διός"
TransliterationHiggs Boson
See also
Kommentare