-
Аnastasia (Анастасия) → Übersetzung auf Kroatisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Аnastasia (Анастасия)
В жизни даль распахнув
мне настежь,
Ты явилась
весны красивей,
Птицы в небе
щебечут: "Настя!",
Травы вторят:
"Анастасия!"
Счастлив я,
покоренный властью
Этих глаз
васильково-синих,
Губы с нежностью
шепчут: "Настя!",
Сердце вторит:
"Анастасия..."
Я хочу, чтоб эта песня,
Эта песня не кончалась
И, ее услышав,
ты спросила:
"Не мое ли имя
прозвучало?"
Это может
во сне присниться
И оставить
свой след навечно,
Как поток
золотой пшеницы
Тихо льется
тебе на плечи.
Каждый сам
выбирает счастье,
Об одном бы
судьбу просил я:
Ты отдай мне
в невесты Настю,
Дай мне в жены
Анастасию.
Я хочу, чтоб эта песня,
Эта песня не кончалась
И, ее услышав,
ты спросила:
"Не мое ли имя
прозвучало?"
Я хочу, чтоб эта песня,
Эта песня не кончалась
И, ее услышав,
ты спросила:
"Не мое ли имя
прозвучало?"
Von Invincible am 2014-08-18 eingetragen
Zuletzt von Sophia_ am 2018-05-20 bearbeitet
Übersetzung
Anastasija
Daljine života odmah otvorivši
Meni široko,
Ti si došla,
Ljepša od proljeća.
Ptice na nebu
Cvrkuću "Nastja!",
Trave odjekuju:
"Anastasija!"
Ja sam sretan,
zarobljeni vlašću
Ovih očiju
Boje različaka.
Usne nježno
Šapuću: "Nastja!",
Srce odjekuje:
"Anastasija..."
Ne želim da se ova pjesma,
Ova pjesma završi,
I začuvši je,
Ti ćeš pitati
"Jel' to moje ime
Zvučalo? "
Ovo može
Doći u san noću
I ostaviti
Svoj trag zauvijek.
Kao potok
Zlatnog zrna pšenice
Polako teče
Niz ramena.
Svatko bira sam
Svoju sreću,
Ja bih samo jedno
Tražio od sudbine:
Daj mi Nastju
Za zaručnicu,
Daj mi za ženu
Anastasiju.
Ne želim da se ova pjesma,
Ova pjesma završi,
I začuvši je,
Ti ćeš pitati
"Jel' to moje ime
Zvučalo? "
(x2)
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Strahinja AKPFA | 6 Jahre 7 Monate |
M de Vega | 9 Jahre 4 Monate |
Marinka | 9 Jahre 4 Monate |
RealEyes | 9 Jahre 4 Monate |
Von barsiscev am 2014-11-23 eingetragen
Zuletzt von barsiscev am 2014-11-27 bearbeitet
✕
Bitte hilf mit, „Аnastasia ...“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Аnastasia ..."
1. | A Wedding Cortege |
2. | Female names |
3. | Yvette, Lisette, Musette, Jeanette, Georgette... |
Yuri Antonov: Top 3
1. | Море (More) |
2. | Я вспоминаю (Ya vspominayu) |
3. | Крыша дома твоего (Krysha doma tvoego) |
Idiome in „Аnastasia ...“
1. | Оставить след |
Kommentare
Puno hvala, Marijo
5
спасибо
Не за что)
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Editor
Name: Sergey/ Сергей/ Sergej
Editor/in außer Dienst Big Wild Cat - Snow Leopard
Beiträge: 9697 Übersetzungen, 61 Transliterationen, 1787 Lieder, 36782 Mal gedankt, 2675 Übersetzungsanfragen erfüllt für 470 Mitglieder, hat 72 Lieder transkribiert, hat 1 Idiom hinzugefügt, hat 16226 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Russisch, Anfänger Bosnisch, Kroatisch, Englisch, Serbisch, Slowenisch, Montenegrisch
Cvrkutaju - cvrkuću
Šapuču - šapuću
Ne želim da će se ova pjesma,
Ova pjesma završiti, - Ne želim da se ova pjesma,/ Ova pjesma završi.