✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Гололед
Гололед на Земле, гололед -
Целый год напролет гололед.
Будто нет ни весны, ни лета -
В саван белый одета планета -
Люди, падая, бьются об лед.
Припев:
Гололед на Земле, гололед -
Целый год напролет гололед.
Гололед, гололед, гололед -
Целый год напролет, целый год.
Даже если всю Землю - и облет,
Не касаясь планеты ногами, -
Не один, так другой упадет
На поверхность, а там - гололед! -
И затопчут его сапогами.
Припев
Только - лед, словно зеркало, лед,
Но на детский каток не пахоже, -
Может - зверь не упавши пройдет ...
Гололед! - и двуногий встает
На четыре конечности тоже.
Припев
Von Elisabeth33 am 2015-09-08 eingetragen
Übersetzung
Glatteis
Glatteis auf der Erde, Glatteis -
Das ganze Jahr durchgehend Glatteis.
Als ob es keinen Frühling oder Sommer gäbe -
Im Leichentuch ist der Planet eingehüllt -
Menschen fallen und stürzen über das Eis.
Refrain:
Glatteis auf der Erde, Glatteis -
Das ganze Jahr durchgehend Glatteis.
Glatteis, Glatteis, Glatteis -
Das ganze Jahr durchgehend.
Sogar wenn die ganze Erde - umkreist wird,
Ohne den Planeten mit den Füßen zu berühren, -
Trotzdem wird einer oder ein anderer fallen
An der Oberfläche, und dort - ist Glatteis! -
Und es wird mit den Stiefeln zertreten.
Refrain
Nur - Eis, wie ein Spiegel, Eis,
Ist aber dem Kindereislaufplatz nicht ähnlich, -
Vielleicht - ein Tier ohne zu fallen, schafft es ...
Glatteis! - Und Zweibeiniger steht auf
Auch auf den vier Gliedmaßen.
Refrain
✕
Vladimir Vysotsky: Top 3
1. | Песня о друге (Pesnya o druge) |
2. | Кони привередливые (Koni priveredlivye) |
3. | Дорогая передача!... (Dorogaya peredacha!...) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben