✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ничего...
Ничего,
Ничего, ничего не бывает последним.
Даже в доме пустом
Продолжают жить вздохи и шорохи.
А исчезнувший город дрожит,
Содрогаясь, как будто от пороха.
Ты взял новое имя,
Но прежнее помнит тебя.
И бежит за тобой, спотыкаясь, по звонкому следу,
Отраженное в тысяче тысяч зеркал.
Ничего не бывает последним.
Übersetzung
Nothing...
Nothing yet,
Nothing ever can be the last time or the final.
Even in empty house
Sighs and whispers continue to stay alive.
And the city that vanished still writhes,
When it shudders as if from gunpowder burns.
You have taken new name, but
The former one's calling you back,
And it runs after you in your resonant wake as it stumbles,
In the thousand mirrors reflected it runs.
Nothing yet can be ever the last time.
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Von St. Sol am 2017-10-15 eingetragen
Kommentare des Autors:
Equirhythmic translation for singing along.
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Beiträge: 1497 Übersetzungen, 8 Transliterationen, 2107 Lieder, 1 Sammlung, 7754 Mal gedankt, 107 Übersetzungsanfragen erfüllt für 55 Mitglieder, hat 35 Lieder transkribiert, hat 819 Idiome hinzugefügt, hat 2490 Idiome erklärt, hat 1666 Kommentare hinterlassen, hat 75 Anmerkungen hinzugefügt
Startseite:
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Englisch, Anfänger Spanisch
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...