Это прекрасно! Спасибо! Моя любимая песня!
-
Odin → Übersetzung auf Russisch
7 ÜbersetzungenEnglisch #1
✕
Übersetzung
Один
В ледяной древности ты когда-то стерег.
Бросил Гунгнира, был копьем в бою.
Бродил девятью мирами как странник в ночи,
Вернул нам святой источник Мимира.
Девять дней ты висел
В ветвях Игграсиля,
Девять длинных ночей
Ради шестнадцати магических знаков.
Магические знаки закликают к смерти:
Ради исцеления больных и для препятствий врагу.
Ради удержания огня и для управления мечом.
Ради к духам вопросов и для опускания копий.
"Хавамал", стихи 138, 139, 144
Я знаю, что висел
В ветренном древе.
Девять долгих ночей,
Раненный копьем,
Пожертвованный Одину
И самому себе,
На том дереве.
И никто не знает,
Откуда растут его корни.
Не дали мне ни хлеба,
Ни выпить из рога;
Глянул я вниз,
Поднял я руны
И закричал, лишь их взяв,
И упал я вниз.
Знаешь ли ты, как их вырезать?
Знаешь ли ты, как их толковать?
Знаешь ли ты, как их раскрасить?
Знаешь ли ты, как у них спрашивать?
Знаешь ли ты, как им молиться?
Знаешь ли ты, как приносить им жертву?
Знаешь ли ты, как их отдавать?
Знаешь ли ты, как их останавливать?
Я знаю, что висел
В ветренном древе.
Девять долгих ночей,
Раненный копьем,
Пожертвованный Одину
И самому себе,
На том дереве.
И никто не знает,
Откуда растут его корни.
Не дали мне ни хлеба,
Ни выпить из рога;
Глянул я вниз,
Поднял я руны
И закричал, лишь их взяв,
И упал я вниз.
Знаешь ли ты, как их вырезать?
Знаешь ли ты, как их толковать?
Знаешь ли ты, как их раскрасить?
Знаешь ли ты, как у них спрашивать?
Знаешь ли ты, как им молиться?
Знаешь ли ты, как приносить им жертву?
Знаешь ли ты, как их отдавать?
Знаешь ли ты, как их останавливать?
Danke! ❤ | ||
17 Mal gedankt |
Von .RR.Uran am 2017-05-23 eingetragen
Auf Anfrage von shamanfromforest hinzugefügt.
Zuletzt von .RR.Uran am 2017-06-27 bearbeitet
✕
Bitte hilf mit, „Odin“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Odin"
1. | Viking inspired songs (part 2) |
Faun: Top 3
1. | Federkleid |
2. | Tanz mit mir |
3. | Walpurgisnacht |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
.RR.Uran
Name: Sophia
Rolle: Senior-Mitglied
Beiträge: 50 Übersetzungen, 16 Lieder, 376 Mal gedankt, 13 Übersetzungsanfragen erfüllt für 12 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 3 Idiome hinzugefügt, hat 2 Idiome erklärt, hat 3 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Ukrainisch, Anfänger Englisch, Bulgarisch, Deutsch, Tschechisch, Französisch
Гунгнир - в германо-скандинавской мифологии копьё Одина.
Мимир - в германо-скандинавской мифологии великан, охраняющий источник мудрости. Мимир — великан, живший среди асов. Будучи дипломатическим заложником ванов, по наговору был убит и обезглавлен.
Хавамал - одна из поэм древнескандинавского «Королевского кодекса». Под "Высоким" подразумевается скандинавский бог Один, который в такой форме рассказывает смертным о том, как достойно прожить жизнь.