Gefällt mir
-
Ой, зійшла зоря → Übersetzung auf Russisch
3 ÜbersetzungenEnglisch+2 weitere, Polnisch, Russisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ой, зійшла зоря
Ой, зійшла зоря вечеровая,
Над Почаївом стала,
Виступало турецькеє військо,
Як та чорна хмара.
Турки з татарами брами облягали,
Манастир звоювали,
Мати Божа Почаївськая
Буде нас рятувати.
Отець Заліло з келії вийшов,
Та слізьми умліває:
"Ой, рятуй, рятуй, Божая Мати,
Манастир загибає".
Ой, вийшла, вийшла, Божая Мати,
На хресті вона стала,
Кулі вертала, турків вбивала,
Манастир врятувала.
А ми люди всі, христіяни,
До Бога всі вдаряймо,
Матері Божій, Почаївській
Поклін всі віддаймо!
Von Steve Repa am 2017-04-25 eingetragen
Übersetzung
Ой, взошла заря
Ой, взошла заря вечерняя,
Над Почаевом встала,
Надвигалось турецкое войско,
Как черная туча.
Турки с татарами обступили ворота,
Монастырь завоевали,
Почаевская Богородица
Будет нас спасать.
Отец Железо 1 с кельи вышел,
И залился слезами:
"Ой, спасай, спасай, Богородица,
Монастырь погибает".
Ой, вышла, вышла, Богородица,
Встала подле креста,
Разворачивала пули, убивала турков,
Спасла монастырь.
А мы все люди, христиане,
Повернемся все к Богу,
Богородице Почаевской,
Все поклонимся!
- 1. имеется в виду преподобный Иов Почаевски (в миру Иван Иванович Железо)
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
zanzara | 5 Jahre 1 Monat |
Steve Repa | 6 Jahre 5 Monate |
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Call me K am 2017-09-28 eingetragen
Auf Anfrage von Steve Repa hinzugefügt.
Zuletzt von Call me K am 2017-09-30 bearbeitet
✕
Ukrainian Folk: Top 3
1. | Гей, соколи! (Hey, sokoly!) |
2. | Батько наш Бандера (Batʹkо nash Bandera) |
3. | Щедрик (Shchedrik) |
Kommentare
Do, 28/09/2017 - 22:25
A.S.M schrieb:Аки чёрная туча-как чёрная туча.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
talihinasky@mail.ru
Rolle: Meister
Beiträge: 513 Übersetzungen, 10 Transliterationen, 546 Lieder, 6423 Mal gedankt, 105 Übersetzungsanfragen erfüllt für 83 Mitglieder, hat 10 Lieder transkribiert, hat 29 Kommentare hinterlassen, hat 1 Anmerkung hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Russisch, Ukrainisch, fließend Englisch