Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Отпусти

Припев:
Отпусти меня, я буду сломанной птицей.
Отпусти меня, отпусти меня.
Разожми ладонь, просто дай мне разбиться.
Отпусти меня, отпусти меня.
 
Кто-то промолчал или обманул.
Кто-то прокричал, а после не уснул.
Кто-то ждет любовь, кто-то мне звонит.
В венах стынет кровь, и камнем полететь вниз бы.
 
Припев:
Отпусти меня, я буду сломанной птицей.
Отпусти меня, отпусти меня.
Разожми ладонь, просто дай мне разбиться.
Отпусти меня, отпусти меня.
 
Мысли по ветру, холод на губах
Навсегда сотру, и снова жду звонка.
И не убежать, даже от себя.
Навсегда уснуть и камнем полететь вниз бы.
 
Припев:
Отпусти меня, я буду сломанной птицей.
Отпусти меня, отпусти меня.
Разожми ладонь, просто дай мне разбиться.
Отпусти меня, отпусти меня.
 
Отпусти меня, я буду сломанной птицей.
Отпусти меня, отпусти меня.
Разожми ладонь, просто дай мне разбиться.
Отпусти меня, отпусти меня.
 
Übersetzung

解放

副歌:
解放我吧,我將化為折翼之鳥。
解放我吧,解放我吧。
放開雙手,恩准我墜毀。
解放我吧,解放我吧。
 
有人避而不答,或選擇欺騙;
有人高聲叫喊,而後無法入眠;
有人等待愛;有人召喚我。
血液凝結在靜脈中,會像沉石般墜落。
 
副歌:
解放我吧,我將化為折翼之鳥。
解放我吧,解放我吧。
放開雙手,恩准我墜毀。
解放我吧,解放我吧。
 
思緒消散在風中,我將永恆
把寒冷自雙唇擦去,並再度等待喚聲。
別嘗試逃離,別逃離自己。
永恆之眠,會像沉石般墜落。
 
副歌:
解放我吧,我將化為折翼之鳥。
解放我吧,解放我吧。
放開雙手,恩准我墜毀。
解放我吧,解放我吧。
 
解放我吧,我將化為折翼之鳥。
解放我吧,解放我吧。
放開雙手,恩准我墜毀。
解放我吧,解放我吧。
 
Kommentare