B.T.R. - Спомни си (Spomni si) (Englisch Übersetzung)

Bulgarisch

Спомни си (Spomni si)

Сега обгърнат съм от тишина
Всичко чезне във мъгла
Притиска сънищата ни забрава
Пътувах в здрачните гори
Потъвам във очите ти
Във извори замръзнали отдавна.
 
И спомням си, че вярвахме
Светът да променим
И спомням си, че можехме
Можехме със теб.
 
Сега обгърнат съм от самота,
Всичко чезне във мъгла
Заключих спомениге си отдавна.
 
Разделят сиви планини
Простронствата в душите ни
Усещаме пропадащите дни.
 
И спомням си, че вярвахме
Светът да променим
И спомням си, че можехме...
можехме с теб
 
Припев:
Както пясъка тече през ръцете ни
Чувстваме как пропадат дните ни
И не вярвахме тогава на очите си
Защото можехме, можехме с теб.
 
Във нощите когаго аз не спя
Окован във тишина,
Усещам мислите си разпилени.
 
Но тогава тръгват те напред
През пространствата все към теб.
Чух на извори пропукващия лед.
 
Аз знам, където и да си,
Ти търсиш нашите истини
Няма вериги за мислите ни
Какво са за тях сивите планини.
 
Von Irina_K am Do, 24/05/2012 - 19:52 eingetragen
Zuletzt von CherryCrush am So, 13/09/2015 - 18:41 bearbeitet
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Remember

Now I enfold the silence,
everything vanishes into the murk.
The oblivion is in our dreams.
I've travelled into the dark woods.
I'm sinking into your eyes,
into a long-time frozen lakes.
 
And I remember that we used to believe
that we can change the world.
And I remember that we could.
When we were together.
 
Now I embrace the loneliness,
everything vanishes into the murk.
I locked my memories a long time ago.
 
Grey mountains are separating
the spaces in our souls.
We feel the passing days.
 
And I remember that we used to believe
that we can change the world.
And I remember that we could.
When we were together.
 
Chores: When the sand is slipping down our palms
we feel the passing days.
But we didn't believe our eyes,
because we could when we were together.
 
In the nights when I don't sleep
I'm trapped by the silence
I feel my thoughts flying around.
 
But then they find their way
through the spaces,right to you.
I hear the breakig ice of lakes.
 
I know,wherever you are,
you look for our truths.
There are no chains for our thoughts
what are the grey mountains for them?
 
Von perfectly-imperfectt am Sa, 27/10/2012 - 17:21 eingetragen
Added in reply to request by Irina_K
Weitere Übersetzungen von "Спомни си (Spomni si)"
Bulgarisch → Englisch - perfectly-imperfectt
Kommentare