✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Степом, степом
Степом, степом йшли у бій солдати.
Степом, степом - обрій затягло.
Мати, мати стала коло хати,
А навкруг в диму село.
Степом, степом розгулись гармати,
Степом, степом - клекiт нароста...
Степом, степом падають солдати,
А навкруг шумлять жита.
Степом, степом поросли берізки,
Степом, степом сонце розлилось...
Степом, степом - встали обеліски,
А навкруг розлив колоссь.
Степом, степом - людям жито жати,
Степом, степом даль махне крилом...
Мати, мати жде свого солдата,
А солдат спить вічним сном...
Von Steve Repa am 2016-05-17 eingetragen
Übersetzung
Stepom, Stepom - By way of the Steepes
Stepom, stepom, the solders march into battle.
Stepom, stepom - the horizon does stretch out.
A mother, mother stood beside her home,
But roud the village, there is smoke.
Stepom, stepom violently roared the cannon,
Stepom, stepom - the fray had increased...
Stepom, stepom soldiers fall in battle,
But all around, there rustles life.
Stepom, stepom have grown up birches,
Stepom, stepom the sun has poured out...
Stepom, stepom - stood up little obelisks,
But all around, pour out the kernels.
Stepom, stepom - people harvest the rye,
Stepom, stepom distance waves it's wing
A mother, mother waits for her soldier,
But the soldier sleeps, an eternal sleep...
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Basile | 6 Jahre 10 Monate |
Von Steve Repa am 2016-05-17 eingetragen
Zuletzt von Steve Repa am 2022-02-13 bearbeitet
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer