Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Что ты видишь из окна

Что ты видишь из окна?
- Крыши, крыши.
- Что ты слышишь из окна?
- Ветер слышу.
- Что ты хочешь из окна?
- Много света.
- Что ты шепчешь у окна?
- Я шепчу: лето.
 
Пролетает в ноябре
Осень, осень.
Вышьет холод на стекле
Восемь сосен.
Перекинется мой свет
С лета в зиму.
На снегу погаснет след:
Я пройду мимо.
 
Я опять средь белых крыш
Не угадан.
Ты за мной не побежишь -
И не надо.
Будет талая вода,
Ветер, лихо.
Ты к окошку, как всегда -
А в окне тихо.
 
- Что ты видишь из окна?
- Крыши, крыши.
- Что ты слышишь из окна?
- Ветер слышу.
- Что ты хочешь из окна?
- Много света.
- Что ты шепчешь у окна?
- Я шепчу: лето, лето, лето...
 
1963-1969
 
Übersetzung

Aus dem Fenster siehst Du was?

Aus dem Fenster, siehst Du was?
Dächer, Dächer.
Aus dem Fenster hörst Du Was?
Windes-Echo.
Aus dem Fenster willst Du was?
Reichlich Sonne.
An dem Fenster rufst Du was?
Rufe ich: Sommer.
 
Im November geht getrost.
Herbstgeflüster.
An der Scheibe malt der Frost
Blumenmuster.
Legt die Welt behutsam ab
Sommerkleider.
Deckt der Schnee die Spuren ab
Doch ich geh weiter.
 
Weiße Dächer machen mich
Unbemerkbar.
Durch den Schnee Du folgst mir nicht
Kaum merkbar.
Treibt der Tauwetter-Sturm
Frühlingsspiele
An das Fenster gehst du stumm
Doch es ist Stille.
 
Aus dem Fenster, siehst Du was?
Dächer, Dächer.
Aus dem Fenster hörst Du Was?
Windes-Echo.
Aus dem Fenster willst Du was?
Reichlich Sonne.
An dem Fenster rufst Du was?
Rufe ich: Sommer, Sommer, Sommer, Sommer
19.05.2017
 
Kommentare