A tribute to Egypt

Arabisch

فى حب مصر

في عز ما تكون الدنيا واخدة الواحد
تنادينا تلاقينا في ثانية الكل في واحد
يا حبيبتي يا ام الدنيا يا اغلى الاوطان
مين ده اللي يقدر يوصل بيكي ل بر امان
بيعدي بيكي على بكرة غير الشجعان
في لحظة من عمر الاوطان
محتاجة سفينتها ل ربان
يا مصر يا اول انسان عرف البطولة وخلدها
قدامنا لسة عبور تاني
احلام كتيرة وعجباني
دي بلدنا مش عايزة امانى
عايزة كفاح من اولادها
يامصر ياام الدنيا يااغلى الاوطان
مين ده اللي يقدر يوصل بيكي لبر امان
بيعدي بيكي على بكرة غير الشجعان

Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:

i need it for my school project.
Thank You.

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

A tribute to Egypt

Even though we may be engrossed in our lives
If you call for help, you will find us there in a second
You're the love of my life, the mother of Civilization, the most precious of motherlands
Who can get you to safety
To get you through tomorrow but for the brave?
In a moment in a nation's history
When its ship needs a captain
O Egypt, I am the first one to know heroism, I made it eternal
We still have another shore to cross
A lot of dreams that I love
This is our homeland, it needs no wishes
It needs hard work from its children
O Egypt, the mother of civilization, the most precious of homelands
Who can get you to safety
To get you through tomorrow but for the brave?

Von newEgypt am Mi, 10/08/2011 - 09:11 eingetragen
Kommentare des Autors:

When its ship needs a captain - When a nation needs a leader
We still have another shore to cross - The first shore is the Yom Kippur war, he means that there's another great struggle ahead

3 Mal gedankt
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Kommentare