Love's moonlight (مهتاب عشق)

Englisch Übersetzung

Love's moonlight

O Love's moonlight, shine (on us)
O love's rain, rain (on us)
O love's sun, burn the basis of wars and hatred
 
O people, come and wash the
dust and dirt of your hearts
 
What is it all this greed and avarice for?
To whom does this world(which you are fighting for) belong?
 
All kings have gone (But) the palaces have remained
All kings and beggars have passed away (But) the world have remained
 
O Love's moonlight, shine (on us)
O love's rain, rain (on us)
 
Who has taken a penny with him (after death)?
Who has been guaranteed to live a new day?
 
Someday, when the man will be perishing
Thereafter, his soul will be separating his body
 
So what is it all this war and quarrel for?
Who is that eternalized in this world?
Who is that eternalized in this world?
 
All kings have gone (But) the palaces have remained
All kings and beggars have passed away (But) the world have remained
 
O Love's moonlight, shine (on us)
O love's rain, rain (on us)
 
Why does the man when become empowered?
He loses himself and commits all those oppression?
 
One day, our short lifetime will end
And then, we will die and be baits of dust
 
All kings have gone (But) the palaces have remained
All kings and beggars have passed away (But) the world have remained
 
O Love's moonlight, shine (on us)
O love's rain, rain (on us)
 
Almighty God
Has called us
 
To benevolence (Humanity), to the light of truth
To love and kindness, not to anger and hatred
 
We are all made from dust and we are turning back to that (dust) anew
We are neither immortals nor superiors
 
All kings have gone (But) the palaces have remained
All kings and beggars have passed away (But) the world have remained
 
O Love's moonlight, shine (on us)
O love's rain, rain (on us)
 
Von aref1989 am Di, 26/06/2012 - 20:02 eingetragen
2 Mal gedankt
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Persisch

مهتاب عشق

ای مهتاب عشق بتاب
ای باران عشق ببار
ای خورشید محبت بسوزان بنیاده جنگ و کینه ها را
 

Mehr

Weitere Übersetzungen von "مهتاب عشق"
Persisch → Englisch - aref1989
Kommentare