-
溺れる魚 → Transliteration
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
溺れる魚
透き通った水槽の世界
零した墨はもう掬えない
魚たちはくちを広げて
それに浸かっているんだ
金で買える事実
並べられた模型
馴れ合いの踏み台
痛くないくせに
The definition of the freedom to force.
People who cannot notice manipulated.
Stop talks.
No, I am.
溺れる魚 水槽の中
鳥かごの鳥 窮屈な空
いつしか僕ら 気づかないまま
愛も憎しみも
消えて 消えて
暗い ただ ただ ただ
テレビに映る 綺麗な物が
僕たちの目を 悪く するんだ
僅かに残る温もりにさえ
値をつけるのだろう
消えて 消えて
暗い ただ ただ ただ
The definition of the freedom to force.
People who cannot notice manipulated.
Stop talks.
No, I am.
溺れる魚 水槽の中
ライトの上に 積もった埃
スーツのそれは 偉そうにして
英雄を名乗り
ここが ここが
すべて?
飛行機が落ちて たくさん死んで
テレビの数字 明日には忘れ
幼なじみの よく遊んだ子
自殺したってさ
可哀想 そうね
名前も思い出せない
さあ 夜には 眠ろう
明かり消して
本当の人は 欲望は 世界は
夜、蠢く「おやすみ」
Von Geheiligt am 2014-12-05 eingetragen
Transliteration
Oboreru sakana
Sukitootta suisou no sekai
Koboshita sumi wa mou sukuenai
Sakanatachi wa kuchi o hirogete
Sore ni tsukatteiru n'da
Kane de kaeru jijitsu
Naraberareta mokei
Nareai no fumidai
Itakunai kuse ni
The definition of the freedom to force.
People who cannot notice manipulated.
Stop talks.
No, I am.
Oboreru sakana suisou no naka
Torikago no tori kyuukutsu na sora
Itsu shika bokura kidzukanai mama
Ai mo nikushimi mo
Kiete kiete
Kurai tada tada tada
TEREBI ni utsuru kirei na mono ga
Bokutachi no me o waruku suru n'da
Wazuka ni nokoru nukumori ni sae
Ne o tsukeru no darou
Kiete kiete
Kurai tada tada tada
The definition of the freedom to force.
People who cannot notice manipulated.
Stop talks.
No, I am.
Oboreru sakana suisou no naka
RAITO no ue ni tsumotta hokori
SU-TSU no sore wa erasou ni shite
Eiyuu o nanori
Koko ga koko ga
Subete?
Hikouki ga ochite takusan shinde
TEREBI no suuji asu ni wa wasure
Osananajimi no yoku asonda ko
Jisatsu shita tte sa
Kawaisou sou ne
Namae mo omoidasenai
Saa yoru ni wa nemurou
Akari keshite
Hontou no hito wa yokubou wa sekai wa
Yoru, ugomeku "oyasumi"
Danke! ❤ | ||
17 Mal gedankt |
Von Geheiligt am 2014-12-05 eingetragen
Zuletzt von Geheiligt am 2015-07-14 bearbeitet
✕
Bitte hilf mit, „溺れる魚“ zu übersetzen
DADAROMA: Top 3
1. | リズリーサーカス (Risley Circus) |
2. | 溺れる魚 (Oboreru Sakana) |
3. | モルヒネ♯1 (Morphine #1) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Geheiligt
Name: Philippe
Rolle: Moderator/in
Beiträge: 1899 Übersetzungen, 301 Transliterationen, 1724 Lieder, 14 collections, 7935 Mal gedankt, 237 Übersetzungsanfragen erfüllt für 118 Mitglieder, hat 84 Lieder transkribiert, hat 26 Idiome hinzugefügt, hat 17 Idiome erklärt, hat 3494 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Englisch, Mittelstufe Arabisch (Ägyptisch), Niederländisch, Deutsch, Anfänger Afrikaans, Bretonisch, Färöisch, Isländisch, Japanisch, Norwegisch, Altnordisch, Spanisch
© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.