Stvari zivota (Cose della vita)

Serbisch Übersetzung

Stvari zivota

Versionen : #1#2
Ljudske su situacije
ovi momenti medju nama
odlasci i dolasci
nista se ne razume
vec..kao sto vidis
mislim na tebe..da...vec neko vreme
ljudski su uslovi
biti dobro ili ne
moze zavisiti od dana
nostalgije koju nose
vec..kao sto vidis
mislim na tebe
kao da sve ovo vreme nije nikada proslo
gde smo stali, sta smo postali zatim
ograniceni usamljenim srcima gde je svako od nas
stegnut unutar svog ponosa
mislim na tebe
mislim na nas...
to su zivotne stvari
prihvataju se pomalo i ovako
vec je velika stvar
doci do ove tacke
vec..kao sto vidis
jos uvek sam na nogama
jer su ljudski svi moji snovi
sa rukama cu ih uzeti
to su stvari zivota
ali zivot gde je, gde,gde
otkako je poceo,
samo je potera, a gde je, gde, gde
vec...kao sto vidis
mislim jos uvek na tebe
ova noc koja prolazi polako pored mene
pokusavam da je pobedim,zgrabim
i ako prihvatim neravnine srca
tegleci ga pomalo
zelim da ga izazovem cak i sada, dok,
dok mislim na tebe
mislim na nas...
vec
neko vreme...
 
Von maza am Mo, 13/12/2010 - 18:55 eingetragen
154 Mal gedankt
Nutzervor
aleksandra.radanovic.732 Jahre 40 Wochen
Gäste haben sich 153 Mal bedankt
Italienisch

Cose della vita

NutzerVeröffentlicht vor
nislija5 Jahre 3 Wochen
5
senka
4
Kommentare