-
عالصخرة → Übersetzung auf Türkisch
4 ÜbersetzungenEnglisch+3 weitere, Russisch, Transliteration, Türkisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
عالصخرة
عالصَّخرة بنيتِلَّكْ بيتَك
عالرَّمل بنيتِلِّي بيت
خسارة كل عُمري حبّيتَك
وإنتَ عمْرك ما حبِّيت
يا جارِحني ليش
خنْت الأمانة
ما كفَى قَدِّيش
حُبَّك عَمانِي
عمْ دوقْ الوِيل. وِيل
ما بقالي حِيل. حِيل
يا طُولَكْ يا لِيلْ آه يا لَيالي
خِنْت الِّلي كانْ
ونسِيتْ الحَنان
عَ مَرّْ الزَّمان اه يا زَمَانِي
ها الدِّنيي ترَكْتَا ولحِقْتَك
لحِقْت الدِّنيي وحُبِّي نسيت
والله عُمْري ما جَرَحْتَك
جرَحتِلِّي قَلْبي ومشِيت
يا ناسيني روح
ْ بهالدِّنْيي كِلا
ّ روحْ مَطْرَحْ ما تروح منَّكْ لَ الله
Von hero-l am 2015-01-28 eingetragen
Übersetzung
Kaya Üstünde
(kendine) düşlediğin evin kaya üstünde ..
Benim için düşlediğin ev kum üstünde ...
Bütün ömrümce sevmiştim seni, yazık...
Sen ise ömründe hiç sevmedin beni..
Niçin yaraladın ki beni.. ?
Sadakatime ihanet ettin..!!
Bu kadarı yetmez mi..?
Aşkın????
Ben acıdan acıya vuruyorum...
Hileleri ben yapmadım....
Ey uzayan gecelerim, ah gecelerim....
İhanetin eskidendi...
Şefkatin unutuldu...
Zamanı durdurdun ah ey zamanım..
bu dünyada terkedilmeyi sen hakediyorken...
(Ben mi) hakettim de dünya aşkımı unuttun..
Vallahi asla incitmedim seni
Sense kalbimi, beni incittin ve gittin...
Ah beni unut git...
Her iki dünyadada...
Allah için nereye gideceksen git, benden gitme..
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von hero-l am 2015-01-28 eingetragen
✕
Najwa Karam: Top 3
1. | خلينى شوفك (Khallini Shoufak) |
2. | ما في نوم (Mafi Nom) |
3. | ملعون أبو العشق (Maloun Abou El Echeq) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!