Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

7 godina

Kao devica i mila svetica
Zmija u nedrima, đavo u bedrima
ma sve sam to znao ja
K'o ruža otrovna i vera neverna
moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
 
Sedam, sedam godina
zbog tebe srece nemam ja
Jer si, jer si, jer si me
k'o ogledalce razbila
Sedam, sedam godina
zbog tebe srece nemam ja
Jer si, jer si, jer si me
na komade raznela
 
Dobro znao sam sve, šta ide, šta ne ide
Crno i belo, pola i celo,
al ne i ja uz tebe
Ako si probala, stvarno si uspela
moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
 
Übersetzung

7 років

Як дівчина, мила і свята,
Змія на грудях, диявол у bedrima
але це все знав я
Як ружа отруйна і віра невірна
моє серце як дзеркало рукою розбила
 
Cім, сім років
через тебе щастя не маю я
бо ти, бо ти, бо ти мене
Як дзеркальце розбила
Cім, сім років
через тебе щастя не маю я
бо ти, бо ти, бо ти мене
На кусочки розбила
 
Добре знав я усе, що йде, що не йде
Чорне і біле, половина і ціле,
але не я біля тебе
Якщо ти пробувала, то справді тобі це вдалося
моє серце як дзеркало рукою розбила
 
Željko Joksimović: Top 3
Kommentare