Hobo Blues Band - Tetovált Lány

Ungarisch

Tetovált Lány

TETOVÁLT LÁNY
 
Óh igen, látom. Rajtad van, ki vagy.
Kicsi a kereszt, a halálfej nagy.
Bár a jelet a világ tette rád,
Szó nélkül álltad, lettél tetovált.
 
Melleden matróz, karodon "Anyám",
"1950"(kilentsz szás otven) és "Zugló a hazám!",
"Szeretlek, Erzsi", "Haver vagy, János",
"Csapat csak egy van, a Ferencváros!"
 
Tetovált kép,
Tetovált gép,
Tetovált nép,
A tetovált szép.
 
Karodra írták, hogy "Bűn az élet".
Nevettél rajta. A bőröd égett.
A tű csak futott, a haverok
Röhögve olvasták: "Hülye vagyok!"
 
Von Jacqueline K am Sa, 15/05/2010 - 16:25 eingetragen
Eigener Kommentar:

I search all places, and not found this translattion to English... Can you help me, please? Thank you everybody, and forgive me, my English is not so good...

Danke!1 Mal gedankt
Übersetzungen von "Tetovált Lány"
Kommentare