Laura Pausini - If that's love (Rumänisch Übersetzung)

Rumänisch Übersetzung

Dacă aceea este dragostea

Dacă îmi vei frânge inima şi vei pleca
Vei face promisiuni pe care nu intenţionezi să le păstrezi
Dacă aceea este dragostea atunci nu vreau să fiu părtaş(ă)
 
Dar dacă crezi că dragostea ar trebui să dureze pe viaţă
Dacă crezi că este mai mult decât o singură noapte
Dacă aceea este dragostea atunci ai inima mea
 
Şi dacă mai degrabă ai ţine la mândria ta
ai făcut să le vărs
Dacă aceea este dragostea atunci nu vreau să fiu părtaş(ă)
Dar dacă vei fi acolo cînd am nevoie
De cineva care doar să mă ţină cu tandreţe
Dacă aceea este dragoste atunci ai inima mea
 
Dacă acel fel de dragoste pe care îl aduci
Vine fără cerinţe sau fără reţineri (constrângeri)
Dacă în ochii tăi văd cu siguranţă
Că tu eşti cel pe care îl aştept
Îmi voi da inima, sufletul, totul
 
Dacă va trebui să renunţ la visele mele
Să devin cineva care nu credeam vreodată că voi deveni
Dacă aceea este dragostea atunci nu vreau să fiu părtaş(ă)
 
Dar dacă vei fi acel tip de om
Care mă acceptă aşa cum sunt
Dacă aceea este dragostea atunci ai inima mea
 
mi că voi fi în siguranţă în braţele tale
Unde singurătatea şi frica nu îşi au locul
Singurul lucru pe care trebuie să îl faci
Singurul lucru pe care îl cer de la tine
Este să îţi dai inima, sufletul şi încrederea (credinţa)
 
Şi dacă nu îmi poţi da aceste lucruri
Atunci va trebui să îţi spun sincer
Dacă aceea este dragostea atunci nu vreau să fiu părtaş(ă)
 
Dar dacă spui că în sfârşit ai găsit în mine
Singurul loc unde ai putea vreodată să fi
Dacă aceea este dragostea atunci ai inima mea
Dacă aceea este dragostea atunci ai inima mea
Dacă aceea este dragostea, dacă aceea este dragostea
 
Von stefana-victoria am Mo, 01/12/2008 - 20:50 eingetragen
Englisch

If that's love

Weitere Übersetzungen von "If that's love"
Laura Pausini: Top 3
See also
Kommentare
Alma Barroca    Mi, 09/12/2015 - 18:44

The base lyrics have been altered, please check if your translation needs any corrections.