Il Mio Pensiero

Italienisch

Il mio pensiero

Cosa c’entra questo cielo lucido
Che non è mai stato così blu
E chi se ne frega delle nuvole
Mentre qui manchi tu

Pomeriggio spompo di domenica
Come fanno gli altri a stare su
Non arriva neanche un po’ di musica
Quando qui manchi tu

E adesso che sei dovunque sei
Chissà se ti arriva il mio pensiero
Chissà se ne ridi o se ti fa piacere

Cosa c’entra quel tramonto inutile
Non ha l’aria di finire più
E ci tiene a dare il suo spettacolo
Mentre qui manchi tu

Così solo da provare panico
E c’è qualcun\'altra qui con me
Devo avere proprio un aria stupida
Sai come è manchi te

E adesso che sei dovunque sei
Chissà se ti arriva il mio pensiero
Chissà se ne ridi o se ti fa piacere

E adesso che sei dovunque sei
Ridammelo indietro il mio pensiero
Deve esserci un modo per lasciarmi andare

Cosa c’entra questa notte giovane
Non mi cambia niente la tv
E che tristezza che mi fa quel comico
Quando qui manchi tu

E adesso che sei dovunque sei
Chissà se ti arriva il mio pensiero
Chissà se ne ridi o se ti fa piacere

E adesso che sei dovunque sei
Ridammelo indietro il mio pensiero
Deve esserci un modo per lasciarmi andare

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Il Mio Pensiero

What has this glittering sky to do (with me now)
it has never been so blue
and who cares about the clouds
while here you're missing

Lazy sunday afternoon
how can the others cheer up
not even any music's coming
when here you're missing

And now that you are wherever you are
who knows if my thought can get to you
who knows if you laugh at it or if you appreciate it

What has that usless sunset to do
seems like it's not gonna end
and he does want to steal the show
while here you're missing

I'm so lonely I feel panic
and there's another woman here with me
I must really look so stupid
You know how it is, you're missing

And now that you are wherever you are
who knows if my thought can get to you
who knows if you laugh at it or if you appreciate it

And now that you are wherever you are
Give it back to me, my thought
There must be a way to let me go

What has this young night to do
TV doesn't change anything to me
and how sad that comic actor's making me feel
when here you're missing

And now that you are wherever you are
who knows if my thought can get to you
who knows if you laugh at it or if you appreciate it

And now that you are wherever you are
Give it back to me, my thought
There must be a way to let me go

Von Gast am Fr, 01/01/2010 - 00:00 eingetragen
4
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 4 (1 Votes)
Weitere Übersetzungen von "Il mio pensiero"
Italienisch → Englisch - Guest
4
NutzerVeröffentlicht vor
joompiol3 Jahre 17 Wochen
4
Kommentare