Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Je t’aime… Mon non plus

I love you, I love you
Oh, yes I love you!
No longer me
Oh, my love…
Like the undecided wave
I go, I go and I come
Between your back
I go and I come
Between your back
And I hold back.
 
I love you, I love you
Oh, yes I love you!
no longer me
Oh, my love…
You are the wave, I’m the naked island
You go, you go and you come
Between my back
You go and you come
Between my back
And I rejoin you.
 
I love you, I love you
Oh, yes I love you!
no longer me
Oh, my love…
Like the undecided wave
I go, I go and I come
Between your back
I go and I come
Between your back
And I hold back.
 
You go, you go and you come
Between my back
You go and you come
Between my back
And I rejoin you.
 
I love you, I love you
Oh, yes I love you!
No longer me
Oh, my love…
The physical love is without a way out
I go, I go and I come
Between your back
I go and I come back
And I hold back
No! Now come!
 
Originaltext

Je t'aime… Moi non plus

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Kommentare
MichaelNaMichaelNa    So, 02/10/2016 - 22:23

I would not call the translation of "je vais je vais et je viens" as "I come and I come and I go" a best translation!

Lurker2Lurker2    So, 08/03/2015 - 05:03

Absurd errors. "reins" should be translated as "loins" not "back!!"